— Я, в общем-то, знал, что планируется шутка в отношении грифов, но сам по себе эффект прилипания пропадает через пару минут. И даже если смешать его с тем зельем, которое мне дала Эрин, он разве что начнёт действовать не сразу. А потом его попросила Лаванда…
— Я не знала, что делает эта смесь, но Эрин намекнула, что она сработает при контакте ученика с анисовой полиролью. Поэтому нужно было придумать, как нанести её на форму, раз её проверяют при выдаче игрокам перед матчем. В прошлую субботу меня осенило, прямо во сне — а зачем наносить её на форму? Если пропитать зельем бельё игроков, то форма пропитается сама!!! Э-э-э, вы чего?
Остальные второкурсницы выглядели ошеломлёнными не меньше, чем Джемма.
— Ты вылила зелье на трусы гриффиндорской команды?! — спустя минуту, Джастин, наконец-то сформулировал общий вопрос в культурной форме.
— Нет, как бы я это сделала? Я спросила у эльфов, как они собирают бельё для стирки — кстати, они делят его не только по Домам, но и по мальчикам и девочкам! А потом нашла того, кто бы мог туда пробраться и полить уже постиранное и выглаженное перед матчем!
— То есть, все гриффиндорцы сегодня?..
— Конечно! Но у тех, кто не садился на метлы с анисовой полиролью, зелье просто не сработало! Точнее, сработало, но эффект продлился несколько секунд! Я уверена, многие вообще ничего не заметили — ну или решили, что зацепились за какой-то сучок на лавке…
Некоторое время в Пристройке царила тишина.
— А скажут — скажут! — что это придумали мы… — ошарашенно выдохнула Панси.
— То есть… — медленно, выверяя каждое слово, резюмировала Джемма Фарли, — никто из участвовавших во всём этом безобразии не знал, что вообще должно произойти?
— Не-а! — хором произнесли Элли, Панси, Эрин, Лаванда, Мораг и Салли-Энн. Теодор, Джастин, Терри, Эрин и Дафна кивнули в знак согласия.
— Мисс Снайд нам на рождественских каникулах рассказывала, что так вёл свои дела Джо Ким, с Гриффиндора — ну, мисс Фарли, вы должны его помнить! — Панси была счастлива. — Никто в цепочке передачи не знает всей картины, а из участников знает только того, кто был перед ним и того, кто будет после!
— Что, где, как и с кем, — улыбнулась Элли.
— И даже Браун, которая часами готова трепаться и сплетничать о чём угодно, три месяца держала язык за зубами?
— Я треплюсь и сплетничаю когда хочу, — обиделась Лаванда. — И когда это нужно для дела. Но когда мне говорят молчать, вместо того, чтобы сказать, то, что я должна была сказать, а я не говорю, я молчу, тогда я не говорю вообще!!!
— Мисс Браун, — вздохнула Джемма. — Признаю, на сей раз вы превзошли саму себя!
Глава 27. Призрак Дома Хаффлпафф
Купить на летних каникулах компьютер папа обещал ещё зимой.
Магазин, куда куда тётя Рейчел привела Эрин, больше напоминал большую мастерскую, или даже маленький цех. Вместе с другими собравшимися в магазинчике детьми, девочка взяла отвёртку и, под наблюдением тёти, начала по выданной инструкции развинчивать большой бежевый корпус. Ведь прежде, чем начать пользоваться компьютером, нужно хорошо выучить, что у него внутри и как оно работает.
Сняв крышку корпуса, что потребовало значительных и непривычных усилий, Эрин поставила компьютер на ярко освещённый стол и принялась разглядывать его содержимое. Преподаватель, высокий пожилой мужчина в тёмно-синем комбинезоне, показывал указкой на разные детали, а дети должны были отвечать, что это такое. Эрин всё назвала правильно и даже удостоилась похвалы, отчего смущённо зарделась.
Но это было только начало, потому что дальше ей предстояло заменить неисправную деталь. Вытащить её оказалось несложно, тем более что под рукой оказались нужные клещи. А вот найти замену оказалось непросто — Эрин облазила оба стеллажа с компьютерными деталями, но нужная оказалась на самой верхней полке, под потолком, куда пришлось лезть, как коту, хватаясь за всё подряд.
Держаться за стеллаж было неудобно, рамы и полки покрывали острые заусенцы, так что то, что Эрин была ведьмой, оказалось очень кстати. С помощью Парящих чар она ловко пролетела над головами остальных ребят и опустилась на пол уже около стола с компьютером.
Деталь идеально подходила для замены, и девочке осталось лишь прикрутить её винтиками. Преподаватель сказал, что их делают на дальнем станке и Эрин направилась в глубину цеха. Свисающие с потолка покачивающиеся лампы дневного света заставляли тени от стеллажей и стоявших в глубине помещения станков дрожать, будто в них кто-то прятался.
Парить над полом оказалось очень удобно, как летать в невесомости. Немногочисленные рабочие, работавшие в цеху, восторгались ловкостью девочки и хлопали в ладоши. Коробка с готовыми винтиками стояла на полу, около станка, на который указал преподаватель. Эрин решила повторить красивое приземление у стола, но зацепилась штаниной за какую-то рукоять и чуть было не навернулась, в последний момент сгруппировавшись и перекатившись по полу — точь-в-точь, как её учила Рейчел.