А тут ещё один слой размышлений. Читал я в своём мире много. Иногда плевался, когда авторы писали мимо. Никогда тот, кто не был моряком, не опишет правдиво жизнь на корабле. Там свой язык, своё сообщество и свои термины. То же самое и с музыкантами. Если ты им не был, то лучше выбери своему герою другую профессию, о которой ты хоть что-то знаешь. Другими словами — автор должен знать то сообщество, который пытается описать, иначе ему не поверят, и его книга не взлетит.
А что я знаю про местную наркоманию и детскую проституцию? Ровным счётом ничего.
— Ларри, сыночек, вам с Федром тут два письма с посыльным прислали. Из городской ратуши. Я расписалась и за тебя, и за твоего друга, пообещав, что точно вручу вам оба конверта сегодня, до полудня, — закудахтала матушка, стоило мне зайти в обеденный зал.
— В честь чего такая срочность? — спросил я, вовсе не рассчитывая на её ответ, так как оба конверта, лежащие на подносе, видел, и они были не распечатаны.
— На словах посыльный сказал, что вас будут награждать. Церемония начнётся в два часа пополудни.
— Награды я люблю, — довольно проворчал я, варварски вскрывая пакет обеденным ножом, — Так-с, и что у нас тут?
Глава 9
В город мы с Федром поехали, надев на себя самые нарядные костюмы, купленные в столице.
Матушка озаботилась накидками, под которыми ехать было слегка жарко, зато защита от пыли костюма была вполне сносной.
И, да. Нас опять сопровождали майри. Но дистанцию они выдерживали, к нам не лезли, так что я попросту решил не обращать на них внимания.
До городской ратуши мы добрались с изрядным запасом по времени и решили посидеть на открытой веранде в одной из кафешек неподалёку, благо рядом с ней имелось место, где можно было припарковать наше транспортное средство.
В очередной раз я позавидовал аборигенам. Как просто и понятно они живут. Мой конюх, управляющий пролёткой, как только узнал, что у него есть два часа на отдых, тут же живо вытащил откуда-то пару небольших мешков с зерном, ловко прицепив их под морду нашим коняшкам, а сам, с небольшой баклажкой вина переместился в тенёк, на господские сидения, и предался там особой извозчичьей медитации. И по его лицу было видно, что он счастлив.
Вот живут же люди… Ни забот тебе, ни хлопот. Делай свою нехитрую работу и наслаждайся выпавшими часами счастья и ничегонеделания.
В кафешке мы успели выпить какого-то местного сока со льдом, который я попробовал впервые по совету приятеля, а потом никуда не спеша, прошлись до ратуши.
Приглашённых в зале набралось немного. Человек двадцать. Зато на небольшой сцене, среди президиума местного муниципалитета, я увидел знакомое лицо. Им оказался тот самый знакомый толстячок, который белкой скакал по кораблю, требую от капитана немедленной погони за пиратами.
Кстати, и сам капитан имперского корабля оказался тут же в зале, причём, его награждали одним из первых.
Нас с Федром вызвали последними, когда в зале уже почти никого не осталось. Далеко не все приглашённые решили досмотреть церемонию наград до конца. Впрочем, в том, что мы остались последними, я ничего странного не увидел. Кто мы такие? Два обычных студента, не принадлежащие ни к одной знатной фамилии и не имеющие права называться местным дворянством.
Так что, как не крути, а по местным меркам нам оказали великую честь, пригласив нас в ратушу вместе с благородными. То-то на нас так косились аристократы и купцы, когда мы зашли в зал, ладно ещё, что всё списали на форму Академии. Она в Белговорте вовсе не пустой звук и многое позволяет.
— Ларри Ронси, — торжественно провозгласил слегка знакомый мне толстячок, — Мы награждаем тебя за помощь пограничной службе Империи!
— Благодарю вас, лэр, — принял я конверт, как положено по этикету, слегка склонив голову.
— Я приглашаю вас обоих на обед к себе домой. Никуда не уходите, — заметно тише добавил толстячок, в ответ на что я кивнул ему ещё раз.
Вот я и получил приглашение, от которого сложно отказаться.
Мало того, что оно личное, а не письмом, где можно было бы сослаться в ответе на какие-то проблемы и трудности, мешающие посетить и прочее бла-бла-бла… Так ещё этот лэр, судя по всему, изрядная шишка в городской администрации. Ссориться с ним никак не хочется, а именно так он воспримет мой отказ. Придётся обедать.
Если что — повар у лэра Аленси должен быть при жизни причислен к окружению Релти! Все блюда, которые он приготовил, воистину божественны!
Я попробовал не так много, но мясо тает во рту. Морепродукты, те же гребешки, раскрываются целой палитрой новых вкусов и послевкусовых ощущений, а уж фаршированные грибы…
Похоже, самому лэру Аленси таланты его повара уже приелись, и он больше наслаждался нашими впечатлениями, чем вкусом блюд.
Резким резонансом были его жена и дочь. Они сидели, фактически каменными истуканами, и никак не реагировали ни на что, происходящее вокруг них. Ещё и к кушаньям не прикоснулись ни разу.