Маркус Флит не был особенно частым гостем в хорошеньком домике на Вильмонт-стрит, занимаемом миссис Уольтэм. Эммелина была вдовой человека, когда-то располагавшего большим состоянием. Однако, никто не знал богата она или бедна. Она принадлежала к тем людям, которые не тратят денег у всех на виду. К тому же, миссис Уольтэм была невероятно скупа. Маркусу Флиту она обходилась довольно дорого. Она умела назначить цену за честь быть с ней знакомым.
В тот день она распоряжалась приготовлениями к обеду, на который был приглашен и Флит.
- Вы заказали мороженое?
- Нет, мадам.
- В таком случае, вы болван, - бесстрастно молвила она. - Вы же знаете, что мистер Флит любит мороженое. Позвоните и закажите!
- Слушаю, мадам.
- Когда сделаете, составьте список с указанием стоимости.
В тот вечер миссис Уольтэм надеялась добиться от Флита финансирования одного шляпного предприятия, которое давало бы ей некоторый доход.
Дворецкий вернулся со списком. Она стала внимательно и подозрительно его изучать.
- Завтра мне нужен к десяти часам автомобиль. Позвоните и закажите на имя мистера Флита. И вот еще, Джеймс, найдите в телефонной книге номер мистера Селби Лоу.
Селби не был знаком с миссис Уольтэм, но ему была хорошо известна ее репутация. Услышав ее имя, он удивленно поднял брови.
- Это мистер Селби Лоу? - нежным голосом спросила миссис Уольтэм.
- Да, миссис Уольтэм.
- Не можете ли вы мне помочь? Мне очень хочется познакомиться с мистером Маллингом, американцем. Он сейчас находится в Лондоне. Я слышала от одного нашего общего друга, что вы знаете его.
Селби улыбнулся тому, что она назвала Маркуса Флита их общим другом.
- Вы могли бы привести его и его дочь как-нибудь ко мне к завтраку, предложила она.
- Не знаю, будет ли у него время. Он уезжает в Соединенные Штаты в субботу.
- Нельзя ли завтра? Я понимаю, что это ужасная дерзость с моей стороны, но, кажется, я была знакома с вашими родственниками - Лоу из Гластонбюри.
- В самом деле? - спросил Селби, у которого не было родственников в Гластонбюри. - Я поговорю с мистером Маллингом и, если будет возможно, приведу его.
- Ловлю вас на слове, - игриво сказала миссис Уольтэм и повесила трубку.
Потом постояла у телефона, подумала и набрала еще один номер.
- Доктор Эвершам? Говорит миссис Уольтэм. Я только что говорила с мистером Селби Лоу и просила привести завтра к завтраку Маллингов. Может быть вы могли бы присоединиться к нам и убедить этих милейших американцев прийти?
Она услышала мягкий смех доктора.
- Боюсь, что я не обладаю достаточной силой убеждения. К тому же эти милейшие американцы имеют неудобную привычку планировать свое время заранее. Может быть, Лоу поможет вам.
Она поблагодарила и повесила трубку. Потом позвонила Маркусу.
- Кажется, я устроила приглашение Маллингов на завтра. Почему тебе так хочется видеть их?
- Эти люди могут быть мне полезны. Я особенно хочу познакомиться с самим Маллингом.
- Я пригласила доктора.
- Какого доктора? Эвершама?
- Да, его. Он очень приятный человек.
- Я ничего не говорил тебе о докторе. С какой стати ты его пригласила?
- Ты сказал, что он так дружен с Маллингами. Я хотела, чтобы они наверняка пришли.
- Ладно, увидимся вечером, Эммелина.
Билль, вернувшись домой, чтобы переодеться, не застал своего приятеля дома. Он был разочарован, так как хотел пригласить Селби к Маллингам на обед. Но Селби не принял бы приглашения, потому что он снова увидел в газете заголовок с надписью: "Дерзкий грабеж на океанском пароходе". На этот раз Селби купил газету. Но сразу читать ее не стал, а сначала зашел к себе в контору, где его ждал Паркер.
- Завтра мы устроим облаву на Джуму. Приведите три сотни резервистов из всех дивизий и окружите здание. Подберите метких стрелков.
- Завтра не получится, мистер Лоу, - сказал Паркер. - Король открывает парламент, и все резервы будут заняты. Если продержать их на работе всю ночь, будут жалобы.
- В таком случае, назначим на послезавтра. Это неважно. Никто не должен знать, что это облава. Можете говорить, что мы устраиваем облаву на иностранцев, живущих без прописки.
Он развернул газету и прочитал:
"Дерзкое ограбление совершено на океанском пароходе "Аравия". Он направлялся из Плимута в Сидней. Между Гавром и Марселем, куда пароход должен был зайти, чтобы подобрать пассажиров, в помещение, где находилась почта, ворвались грабители. Десять мешков с заказной почтой были вскрыты и разобраны. Несмотря на беспорядок, в котором они были обнаружены, ни одно письмо не было распечатано. Полагают, что грабителям что-то помешало в их поисках. Другие ценности даже не были тронуты. Не было даже попыток что-либо украсть".
- Да, - тихо сказал Селби. - Найдите мне такси, Паркер.
- Вы что-нибудь знаете об этом грабеже? - спросил удивленный Паркер.
- К сожалению, я очень хорошо знаю.
На почте Селби нашел помощника секретаря.
- Пропали какие-нибудь письма? - спросил Селби.
- Мы сейчас выясняем. Ответ будет с минуты на минуту.
- Пришлите его мне домой.
По дороге Селби посвятил Паркера в свою тайну.