– Геката вернулась, – после долгой паузы тихо повторил Аброн, и все дружно повернулись к нему. – Я читал в одной книге, чтобы вернуться этой колдунье нужно тело, чистое и непорочное. Что-то подсказывает мне, что в этот раз Геката вселилась в девочку, – библиотекарь посмотрел на Константина и по его глазам понял, что он тоже так думает. – Так вот, эта колдунья сначала выпьет из своей жертвы все силы, а потом превратится уже в себя настоящую… В огромного тарака…
– И куда она направилась эта Геката или Алиса? – со страхом спросила Ольгерта.
– Думаю, она отправилась к себе в замок, в Сумрачные горы, – задумчиво произнес Аброн. – Должно быть, туда же ведет Лукаса болван. Ну, чтобы вручить Гекате черный камень.
Повелительница тараков
1
Выбравшись из дворца через подземелье, Феликс и Лика сначала направились к Марлину, но как только город оказался совсем близко, опасаясь, что там их быстро найдут, стали обходить его стороной. Они двигались метрах в ста от самых крайних домов волшебников: Лика шла впереди Феликса и то и дело посматривала в противоположную от города сторону. Она словно что-то выискивала там глазами.
Феликс шел рядом и почти ни о чем не спрашивал, так как то, что она говорила, он разбирал с большим трудом. Некоторые слова ему слышались довольно сносно, а вместо остальных раздавалось только шипение. В конце концов, Феликс расслабился и полностью положился на свою спутницу.
Пока Лика прокладывала им путь, он с интересом разглядывал окрестности города, наполненные пестрой экзотической растительностью и большими стрекозами. Они сверкали крылышками в лучах Нефриды и, как казалось Феликсу, сознательно следовали за ребятами. Мальчик видел их огромные круглые глаза и читал в них неподдельное любопытство к своей персоне.
Неожиданно Лика остановилась и показала куда-то вдаль. Феликс повернул голову и, приглядевшись, различил на пестром фоне какое-то движение. Это была полупрозрачная, почти невидимая полусфера размером с небольшой домик. Она легко скользила по поверхности, будто санки по снегу.
Лика взглянула на Феликса, и по радости в ее глазах он понял, что это было то, что они искали. Она махнула рукой и бросилась бежать к полусфере, Феликс ринулся за ней. Однако, как бы они ни старались, домик все дальше и дальше отдалялся от них. Ребята уже потеряли всякую надежду его догнать, но полусфера вдруг остановилась, словно собралась передохнуть. Это позволило Феликсу и Лике выиграть время, и они, приободрившись, изо всех сил помчались к ней. Пока они бежали, домик, будто ожидая с ними встречи, оставался неподвижным.
Когда Феликс и Лика, вконец обессиленные, добрались до него, к их большому удивлению дверь оказалась открыта, и они беспрепятственно проникли внутрь. Там они увидели пустую комнату и человеческую фигуру в позе лотоса в самой ее середине. Она была облачена в белую с серебром одежду, и, приглядевшись, ребята заметили, что она висит в воздухе примерно в четверти метра от пола. Верхняя часть тела медленно раскачивалась из стороны в сторону, словно маятник, а нижняя оставалась неподвижной.
По тонким чертам лица можно было предположить, что это женщина. Ее веки были опущены, губы еле заметно шевелились, и изо рта лились мелодичные звуки. Казалось, незнакомка находилась в некоем подобии транса. Феликс видел нечто подобное на Земле, когда по телевизору смотрел передачу про йогов. Правда, там ему ни разу не доводилось видеть, чтобы йоги парили в воздухе.
Стены комнаты были зеркальными, и из-за этого казалось, что женщина здесь не одна. Из окружающего пространства на Феликса и Лику смотрели десятки ее точных копий, а откуда-то сверху на них лился слабый серебристо-голубоватый свет, придававший помещению таинственности и загадочности. Пол под ногами ребят был довольно мягким, и от него исходило приятное тепло.
Неожиданно откуда-то из глубины комнаты к ребятам вылетела белая сова. Она стала кружиться над ними и время от времени клювом больно тыкала их в макушки. Птица определенно пыталась выставить непрошенных гостей за дверь. Чтобы избежать ударов, Феликсу и Лике приходилось то и дело уворачиваться и защищать себя руками.
– Оставь их, – вдруг сказала, а скорее даже пропела йогиня, и сова тут же улетела.
Феликс и Лика повернулись на голос и первое, что они увидели, это были глаза йогини: большие, голубые и мерцающие. Под взглядом женщины на Феликса сразу навалилась усталость, и ему нестерпимо захотелось спать. Он, конечно, изо всех сил этому сопротивлялся, но его усилия были бесполезны, и вскоре его одолел глубокий сон. Хотя, скорее всего, это был даже не совсем сон, а нечто другое – странное состояние, похожее на транс.
В своем, так называемом сне, он увидел себя, Лику и незнакомку. Они мирно прогуливались по белой пушистой поверхности, как две капли воды напоминающей облако, и о чем-то беседовали. Причем, к своему удивлению, Феликс вполне мог различать то, что говорила Лика.