— И теперь я должен остерегаться как волшебников так и драконов, — сказал Тельвин. — Что меня не удивляет. Я с самого начала знал, что за внезапным изменением политики короля стоит Калестраан, решивший свою навязчивую мысль об уничтожении Альфатиан заменить на не менее идиотскую идею сражения с драконами.
Сэр Джордж откинулся на спинку стула с бокалом в руке. — С моей точки зрения дела настолько запутались, что самое время паковать рюкзаки и бежать из города.
Тельвин еще вчера пришел к этой же мысли. Лично он думал, что может доверять Алессе. Она не казалась такой, как другие подозрительные и корыстолюбивые Волшебники Огня, он вполне мог понять ее желание присоединиться к его компании. И она подозревала, что он жрец; если бы Бвен Калестраан узнал о ее подозрениях, он мог бы использовать традиционное недоверие Флэмов к жрецам и давным давно дискредитировать Повелителя Драконов. В конце концов Тельвин решил, что самое мудрое — отложить на будущее суд над Алессой Виледаар. Он должен понаблюдать за ней какое-то время, прежде чем сможет доверять ей без всяких оговорок.
Этой ночью он засиделся допоздна, проверяя, сколько новых заклинаний может удержать в памяти. У него был замечательный талант к магии, может быть не меньший, чем у Алессы, хотя его многочисленные обязанности редко давали ему возможность учиться. Он знал, что не сможет сделать хороший шаг вперед за то короткое время, которое осталось до следующего столкновения с драконами, но ситуация была настолько отчаянная, что надо бы использовать все, что могло помочь в будущем. Сэр Джордж сидел вместе с ним, испольуя это время чтобы привести в порядок счета своего бизнеса, которым он слишком долго пренебрегал.
Тельвин был глубоко погружен в свои мысли и в учебу, когда услышал нетерпеливый стук в парадную дверь. Было очень поздно, за полночь, и только очень неотложное дело могло привести кого бы то ни было к его двери в такое время. Слуги давно ушли, и он поспешил открыть дверь сам. К огромному удивлению он обнаружил Тэрина, молодого слугу Короля Джерридана. Глаза юноши были широко раскрыты, и он был страшно напуган.
— Милорд, вы должны немедленно идти со мной, — умоляюще проскулил Тэрин. — Я уверен, что во дворце драконы! Я думаю, они пришли за королем. Только вы можете спасти его.
— Кто-нибудь еще есть там? — спросил Тельвин, мысленно прикидывая количесто стражников во дворце. Большинство лучших войск было послано на границу.
— Волшебники уже знают об этом, — объяснил Тэрин. — Только что появился Бвен Калестраан с парой старших волшебников. Они говорят, что у них нет достаточной силы, чтобы сражаться с драконами. Он попросил меня позвать вас на помощь.
Тельвин взглянул через плечо на Сэра Джорджа, который шел за ним по пятам до двери. — Вы тоже хотите идти?
— Я думаю, что обязан. Надо же поддержать свой авторитет как специалиста по драконам. — Он поспешил за своим мечом.
— Тебе лучше остаться здесь, — сказал Тельвин юному слуге. — Ты же знаешь, что Сольвейг еще не в порядке и нужен кто-то, кто сможет удержать ее в доме. И еще я боюсь, что драконы могут придти сюда в поисках меня. Если это случиться, ты должен будешь увести ее из дома так быстро, как только возможно.
— Вы можете рассчитывать на меня, — храбро сказал Тэрин.
— Поверь мне, так оно и есть, — мрачно сказал Тельвин.
Мгновением позже Сэр Джордж сбежал по лестнице, на ходу прикрепляя короткое и страшно-выглядевшее копье к обрубку левой руки. — Это не тот путь, каким я обычно предпочитаю общаться с драконами, но сейчас другого ничего нет.
— Подозреваю, что они уже ушли, — сказал Тельвин, когда они уже закрыли за собой дверь и юный слуга не мог ничего слышать. — И боюсь того, что они оставили за собой.
Да, во дворце явно было что-то не то. Главные двери были распахнуты настежь, а изломанные тела двух стражников лежали во дворе в луже крови. Тельвин задержался на мгновение в темноте ворот, стараясь найти малейшие признаки опасности. Ни единого лучика света ни лилось из окон дворца, что само по себе странно, даже несмотря на глубокую ночь. Хотя он видел в темноте не хуже любого эльфа, тем не менее он не видел ни единого шевеления, а его острые уши не слышали ни одного звука.
Судя по внешнему виду нападение уже кончилась и драконы ушли. Но Тельвин слишком хорошо знал драконов, чтобы поверить в первое впечатление. Они могли затаиться где-нибудь внутри и обрушиться на него с быстротой молнии, если он будет думать, что их уже нет и перестанет остерегаться. Он также опасался, что пока он здесь, они могут напасть на его дом, хотя это казалось менее вероятным. Зачем им озлоблять его еще больше, если они хотят только его смерти.
— Все выглядит очень тихо, — прошептал Сэр Джордж. — И, если это чего-то стоит, я не чувствую драконов.
— Нет смысла медлить здесь, — сказал Тельвин. — Я иду вперед, один, и обыщу дворец. Только я смогу сделать это совершенно безопасно.
— Я иду с тобой, — твердо сказал Сэр Джордж. — Я не боюсь драконов.