Читаем Король гнева (ЛП) полностью

У меня перехватило дыхание. Я выросла среди драгоценностей всю свою жизнь, и я узнала выдающийся экземпляр, когда увидела его. Рубины были чистого, яркого красного цвета, без оранжевых или фиолетовых оттенков, а общее мастерство изготовления браслета было изысканным.

— Я возьму его.

Улыбка Луки потеплела на долю градуса.

— Превосходно.

Стоимость браслета и неброских сережек с изумрудами, которые я выбрала в качестве повседневного украшения, составила двести тысяч пятьсот долларов.

Я протянула свою черную карту Amex.

— Ты должен прийти ко мне на ужин в ближайшее время, — сказала я, пока Лука обрабатывал платеж. — Мы с Данте будем рады тебя видеть.

Долгая пауза, затем неопределенное:

— Увидимся на День благодарения.

Меня терзало разочарование. Я не виделась и не разговаривала с Лукой с момента помолвки. Я не могла избавиться от ощущения, что я ему по какой—то причине не нравлюсь, и его холодный ответ подтвердил это.

— Я тебя чем-то обидела? — До встречи оставалось полчаса, и у меня не было времени ходить вокруг да около. — У меня такое чувство, что я тебе не очень нравлюсь.

Лука протянул через прилавок товарный чек. Я подписала его и стала ждать ответа.

Его работа была не лучшим местом для этого разговора, но остальные покупатели уже ушли, а другие сотрудники были вне зоны слышимости. Это был лучший шанс получить прямой ответ. Я бы поставила свои новые драгоценности на то, что он будет избегать меня, если мы не будем вынуждены говорить один на один.

— Я не испытываю к тебе неприязни, — наконец сказал он. — Но я защищаю своего брата. Мы всегда были вдвоем, даже когда был жив наш дед. — Голос Луки упал. — Я знаю Данте. Он никогда не хотел жениться. А потом, в один прекрасный день, ни с того ни с сего, он объявляет, что помолвлен? Это на него не похоже.

Странный ток пробежал под его словами, словно они были лишь прикрытием того, что он действительно хотел сказать.

Но в этом был смысл, даже если я была поражена тем, как легко он ответил. Я ожидала, что он будет отнекиваться.

— И да, я знаю о деловой стороне этого соглашения, — сказал он. — Но ваша семья получает гораздо больше от сделки, чем наша, не так ли?

По моей шее поползло тепло. Все знали, что Данте женится по расчету, но никто не осмеливался сказать мне это в лицо.

Кроме его брата.

— Я понимаю твои опасения, — сказала я спокойно. Если Лука пытался вывести меня из себя, ему это не удалось. — Я здесь не для того, чтобы нарушить ваши отношения с Данте. Он всегда будет, прежде всего, твоим братом. Но я также скоро стану твоей невесткой, и я надеюсь, что мы сможем хотя бы установить вежливые отношения, как для нас, так и для Данте. В будущем мы будем часто видеться на семейных праздниках, включая День благодарения, и мне бы не хотелось, чтобы вражда испортила хорошую трапезу.

Лука уставился на меня, его удивление было вполне ощутимым. После долгого, затянувшегося мгновения его лицо смягчилось в маленькую, но вполне искреннюю улыбку.

— Данте повезло, — пробормотал он. — Все могло быть гораздо хуже.

Мои брови сошлись вместе от такого странного ответа. Прежде чем я успела задать ему этот вопрос, взрыв шума отвлек мое внимание на вход.

Моя кровь заледенела.

Три человека в масках стояли у двери, двое из них держали автоматы, а один — молоток и вещевой мешок. Один охранник лежал без сознания на полу рядом с ними; другой стоял лицом к дулу пистолета, подняв руки вверх.

— Всем лечь на землю, мать вашу! — Один из мужчин размахивал пистолетом, пока его сообщник разбивал стекло ближайшей витрины. — Ложись!

Лука и двое других сотрудников подчинились, их лица потеряли цвет.

— Вивиан, — шипел Лука. — Ложись.

Я хотела. Каждый инстинкт кричал, чтобы я забилась в угол и свернулась калачиком, пока опасность не минует, но мои мышцы отказывались подчиняться командам мозга.

Я прожила в Нью-Йорке много лет, но никогда не сталкивалась с ограблением или нападением. Иногда я смотрела новости и думала, как бы я отреагировала, если бы попала в такую ситуацию.

Теперь я знала.

Не очень хорошо.

В одну секунду я подписывала квитанции и разговаривала с Лукой. В следующую секунду вид людей в масках поставил на паузу запись моей жизни, и все, что я могла делать, это смотреть, оцепенев, как тот, кто выкрикивал инструкции, увидел, что я все еще стою.

Гнев зажег его глаза.

Страх рикошетом пронесся по моему телу, когда он направился ко мне, но мои ноги оставались прикрепленными к полу. Как бы я ни боролась с подступающим параличом, я не могла пошевелиться.

Все казалось сюрреалистичным. Магазин, грабители, я.

Я словно вылетела из своего тела и наблюдала за происходящим как невидимая третья сторона.

Человек в маске приближался.

Ближе.

Ближе.

Ближе.

Мой пульс достиг оглушительного уровня и заглушал все, кроме тяжелого, зловещего стука его сапог.

Я должна была сосредоточиться на том, как выбраться из сложившейся ситуации, но время с каждым шагом возвращалось назад.

Мой первый поход с семьей. Прохождение через сцену выпускного в Колумбийском университете. Встреча с Данте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы