Читаем Король Иоанн; Ричард II; Генрих IV (1 часть) полностью

Друг мой Хьюберт,Послушай: много сделал ты для нас.В жилище плоти этой есть душа;Она — должник твой и готова щедроС тобою расплатиться за любовь.Мой Хьюберт, предан ты по доброй воле,И я тебе всем сердцем благодарен.Дай руку мне. Хотел я кое-чтоТебе сказать, да надо бы получшеМелодию для этой песни выбрать.Клянусь, неловко даже говорить,Что я к тебе так горячо привязан.

Хьюберт

Безмерно, государь, я вам обязан.

Король Иоанн

Для этого еще причины нет,Но будет, друг. Как время ни ползет,Настанет час — и расплачусь я щедро.Хотел тебе сказать я… но потом.Сияет солнце в небе, пышный деньОт преизбытка радостей земныхТак суетен и безрассудно весел,Мои слова не для него. Но если бЖелезным языком из пасти меднойТревожил колокол полночный сон;Но если б мы на кладбище стоялиИ гнулся ты под бременем скорбей;Но если бы угрюмый дух уныньяВ тебе сгущал, отяжеляя, кровь(Что слишком уж легко струится в жилах,Дурацкий смех в глазах людей рождая,Пустой ухмылкой искажая лица,А нынче это все противно мне),Но если б мог без глаз меня ты видетьИ слышать без ушей, и отвечатьБез языка, одним порывом чувства.Без глаз, ушей, без тяжких звуков речи,Тогда, хоть день уставился на насНаседкой, бодрствующей над птенцами,Я помыслы свои тебе излил бы…Но не хочу! А все ж люблю тебя,Того же ожидая для себя.

Хьюберт

Так велика моя любовь, что яДля вас любое выполню, хотя быМне смерть грозила.

Король Иоанн

Разве я не знаю?Мой Хьюберт, друг мой Хьюберт! ПоглядиНа мальчика. Хочу тебе признаться:Он на моем пути — змея лихая.Куда б я ни подался, всюду он.Меня ты понял, страж его?

Хьюберт

СтеречьЯ стану так, что королю помехойНе будет он.

Король Иоанн

Смерть.

Хьюберт

Государь!

Король Иоанн

Могила.

Хьюберт

Так он умрет!

Король Иоанн

Довольно. Спала тяжестьС моей души. Люблю тебя, мой друг!Сейчас я о награде умолчу,Но помни… — Государыня, прощайте;И ждите подкреплений, не страшась.

Элеонора

Благослови тебя господь!

Король Иоанн

Племянник,Ты — с нами в Англию. Слугою вернымК тебе приставлен Хьюберт. Ну, в Кале!

Уходят.

<p>Сцена 4</p>

ТАМ ЖЕ. ПАЛАТКА ФРАНЦУЗСКОГО КОРОЛЯ.

Входят король Филипп, Людовик, Пандольф и свита.

Король Филипп

Так ураган, ревущий в бурном море,Повсюду разгоняет корабли,Суда одной эскадры разделяя.

Пандольф

Все сладится: мужайтесь, государь!

Король Филипп

Что сладится? Ведь хуже быть не может.Мы не разбиты? И не взят Анжер?И не в плену Артур? И многих верныхНе потеряли мы? И не ушелК себе домой кровавый англичанин,Французские преграды сокрушив?

Людовик

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги