...Ему сейчас способных дать отпор. Первый горожанин
Так вот, решайте, чьи права законней; Законнейший и будет наш король. Король Иоанн
Тогда господь да примет милосердно В своих селеньях горних души тех, Кто нынче же, еще до рос вечерних, За право королевское падет! Король Филипп
Аминь! Аминь! К оружью! На коней! Бастард
Святой Георгий, ты, сразивший змея И с той поры на вывесках трактирных Гарцующий, учи нас биться! (Эрцгерцогу.) Ты же Знай, грозный лев: попасть бы только мне В твою берлогу, - я с твоею львицей Наставил бы тебе рога над гривой, Чтоб стал ты чудищем. Эрцгерцог
Наглец, молчать! Бастард
О ужас: начинает лев рычать! Король Иоанн
Скорее в поле: там свои полки Построим мы в порядке боевом. Бастард
На высоте расставим войско наше. Король Филипп
Пусть будет так! (Людовику.) Мой сын, ты холм другой Займи с отрядом. С нами правда божья! СЦЕНА 2
Все уходят.
После нескольких стычек входит французский герольд с трубой: он подходит к городским воротам.
Французский герольд
Анжерский люд, ворота распахните. Чтоб к вам вошел Артур, Бретонский герцог! Рукою Франции сражался он, И в Англии немало матерей Над сыновьями павшими заплачут. Немало вдов заплачут над мужьями, Что на земле, от крови почерневшей, Раскинув руки, мертвые лежат. Недорого победа нам далась, И радостно взыграли наши стяги Над войском, что готово к вам войти, Провозгласив победно королем Земель английских юного Артура. Входит английский герольд с трубой.
Английский герольд
Ликуй, Анжер, и колокольным звоном Приветствуй короля. Иоанн Английский В жестокой битве одолел врага. Сияли наши брони серебром Их вражья кровь теперь позолотила. Копьем французским ни одно перо Не сбито, гордое, у нас со шлемов. Знамена - в тех же доблестных руках, Что их несли, когда мы в бой вступали. Сюда толпой охотников веселых Стремятся англичане. Руки их Окрашены багрянцем вражьей смерти. Встречай же победителей, Анжер! Первый горожанин
Герольды, мы следили с наших башен С начала до конца за ходом битвы. Решить не мог бы самый зоркий глаз, Какая рать победу одержала. За кровь платилось кровью, за удар Ударом, доблесть доблести равнялась И сила силе. Оба ваших войска Равно сильны, равно любезны нам. Пока одно из них не одолеет, Мы никому ворот не отопрем. Входят с разных сторон оба короля с войсками и приближенными.
Король Иоанн
Король французский, разве слишком мало Ты крови пролил? Тщетно преграждаешь Потоку ровному - моим правам Его теченье: разъярясь, он выйдет Из берегов, твои затопит земли. Не лучше ли его сребристым водам Катиться без помехи в океан? Король Филипп