Читаем Король Иоанн полностью

Пандольф

От имени своей супруги Бланки Предъявишь ты права на то, что было Законным достоянием Артура.

Людовик

Чтоб жизнь и все утратить, как Артур?

Пандольф

Как в старом мире зелен ты и юн! Все козни Иоанна, ход событий Тебе в подмогу. Тот, кто кровь прольет, Ища спасенья, в ней же захлебнется. Его деянье злое охладит Сердца народа, рвенье заморозит. Малейшая представится возможность И встанут все, чтоб свергнуть власть ею. В явлениях природных на земле И в небе, - непогода ли случится, Внезапный ветер, или что еще, Разумную причину отвергая, Увидят чудо, знаменье, предвестье, Зловещий метеор, глагол небес, Что королю грозят господней карой.

Людовик

Возможно, он Артура не убьет: Достаточно окажется темницы.

Пандольф

Хотя б Артур был жив, когда Иоанн О приближении твоем узнает, Он в тот же час умрет; сердца людей Охватит возмущенье; все, ликуя, Благословят любую перемену И вырвут поводы для мятежа Из пальцев окровавленных Иоанна. Я так и вижу грозный этот взрыв: Ничто тебе так славно не поможет! Сейчас в земле английской Фоконбридж, Бастард безбожный, нагло грабит церковь. Была б там дюжина солдат французских Как дудка птицелова, приманили б Они десятки тысяч англичан; Они бы выросли, как снежный ком, Что вмиг становится горою снега. О мой дофин, скорее к королю! Представить трудно, что извлечь мы сможем Из недовольства душ, обиды полных. На Англию! Король согласье даст.

Людовик

К большим делам ведет благой совет, На ваше «да» король не скажет «нет».

Уходят.

<p>АКТ IV </p><p>СЦЕНА 1 </p>

Комната в замке.

Входят Хьюберт и два палача.

Хьюберт

Прут раскалите докрасна и стойте Там, за коврами. Как ногою топну Скорей сюда: хватайте мальчугана, Которого увидите со мной, И привяжите к стулу. Прочь - и ждите!

Первый палач

Надеюсь, есть распоряженье свыше?

Хьюберт

Вопрос пустой! Не бойся, будь готов.

Палачи уходят.

Поди сюда, малец, поговорим.

Входит Артур.

Артур

День добрый, Хьюберт.

Хьюберт

Маленькому принцу Привет.

Артур

Да, маленькому, - меньше нет; Но он по праву мог бы стать большим. Ты что грустишь?

Хьюберт

Да, веселей бывал я.

Артур

О господи, а я-то ведь считал, Что только мне пристало быть печальным. Во Франции у молодых дворян Я помню - как-то прихоть появилась Ходить угрюмыми, как ночь. Клянусь, Будь я на воле даже пастухом, Я был бы весел целый день. И здесь Я не грустил бы, если б новых козней Не ожидал от дяди моего. Его боюсь я, он меня боится. Моя ль вина, что Готфридом рожден я? При чем тут я? О, если б был ты, Хьюберт, Моим отцом! Меня бы ты любил.

Хьюберт (в сторону)

Молчать я должен. Болтовня ребячья Во мне пробудит дремлющую жалость; Пора кончать.

Артур

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги