Читаем Король казино полностью

Не заблудимся, — подмигнул Саргачев. — Гос­подин Би Иань довольно бойко говорит по-русски. Так что можешь обойтись и без меня.

Зачем же? — возразил Турецкий. — Ты мне не мешаешь.

Би Иань честный службист. Шефом назначен недавно. Взялся рьяно. Насколько его хватит, другой вопрос.

Знаком?

Да. Познакомились.

И когда успел?

Месяца не прошло.

В Москве? Здесь?

Здесь.

Что скажешь по поводу версии господина Ши? — помолчав, спросил Турецкий.

Туфта.

Ия догадался.

Ты догадался о большем.

Имеешь в виду пташек, Грача и Скворца?

Именно.

Надо навести справки об этих пташках в МВД. Не исключено, что убийство Кузьминского дело рук кого-то из паханов. Может, даже самого Бурята.

Выходит, так.

Причина? Как думаешь? — исподлобья глянул Турецкий на Валерия.

Надоело кормить, поить, одевать и обувать.

Зачем же убивать? Мог бы и отпустить, хотя бы и голодного и без штанов...

Значит, не мог. Или не счел нужным.

Лично мне в Гонконге делать нечего, — вздох­нул Турецкий. — Надо лететь в Хабаровск, брать Гра­ча со Скворцом, от них и плясать.

Так уж и нечего? — усмехнулся Валерий. — А для чего меня к тебе пристегнули? Делов у тебя тут много, Саша... Приехали.

Господин Би Иань оказался высоким, подвижным китайцем. Одет он был по-европейски, в темный кос­тюм и белоснежную рубашку.

Я скажу так, господа, — расхаживая по кабинету и беспрестанно дымя сигаретой, говорил шеф. — Мы совершенно не понимаем, что происходит в спецслуж­бах России. Но можно сказать и наоборот. Мы прекрас­но понимаем все, что происходит. То и другое верно. Посудите сами. Русские проживают в Гонконге почти постоянно. Завели связи с местными крестными отца­ми наркобизнеса. Мы не однажды предупреждали ваше самое высокое начальство об опасных последствиях сра­стания русского и гонконгского наркобизнеса, но чет­кого предложения о совместных действиях так и не получили.

А что бы вы хотели получить? — поинтересовал­ся Турецкий.

Например, информацию о желании создать совме­стную группу по борьбе с нашими и вашими мафиози. А если еще конкретнее, то ответ на вопрос: до каких пор в Гонконге будет проживать господин Иванов?

Турецкий вытащил лист бумаги, просмотрел.

У меня в списке трое Ивановых. Кого конкретно вы имеете в виду?

Я имею в виду вашего вора в законе Ваню Буря­та, — отчеканил господин Би Иань.

Так дайте ему пинка под зад и — вон из страны.

Но мы не имеем права его выслать!

Почему? — удивился Турецкий.

У нас демократия.

У нас тоже.

Но он же вор в законе!

Гражданин Иванов прежде всего человек свобод­ный. Да, он сидел в тюрьмах, лагерях, был освобож­ден по закону, официально считается владельцем стро­ительной фирмы, что у нас не только не запрещено, но даже одобряется. Налоги платит. Вероятно, он и в Гонконге проживает по делам фирмы?

Да, — согласился шеф. — Он закупает наши стройматериалы.

Вот видите, — вздохнул Турецкий, — он даже пополняет вашу казну. Чего ж обижаться? Вы долж­ны быть ему благодарны.

А связи? — напомнил господин Би.

Если вы докажете, что, скажем, партия героина, перехваченная нашими спецслужбами в Хабаровске, принадлежит Буряту, мы немедленно примем соответ­ствующие меры.

Прямых доказательств нет.

Мы с вами почти в одинаковом положении, гос­подин Би, — улыбнулся Турецкий. — У вас триады, имеющие сотни лет опыта обхода законов, у нас воры в законе с опытом неизмеримо меньшим, однако опас­ность от них исходит большая.

Вы справитесь с ними, — уверенно сказал шеф, глянул на собеседника и усмехнулся. — Русский кри­минал совершает большую ошибку.

И какую же?

Ваши воры хотят сразу и все. Они заглотят, но проглотить не смогут. На этом и погорят.

Вы очень хорошо изучили русский...

Я родом из Шанхая. Учился в Советском Союзе. Судьбе было угодно, чтобы оказался здесь, в Гонконге.

У вас нелегкая жизнь, господин Би, — вздохнул Турецкий, обдумывая, каким образом китаец, полу­чивший образование в Стране Советов, оказался в Гон­конге и получил такой ответственный пост.

Я понял вас, Александр Борисович, — тонко улыбнулся шеф. — Тайвань и Гонконг ожидают боль­шие события. Территория при любых раскладах пе­рейдет к Китаю. Это неоспоримо. И я, как человек, знающий китайские порядки, сижу на своем месте. Я не рвался на этот пост, мне его предложили.

На Территории имеются силы, заинтересован­ные в присоединении к Китаю? — осторожно задал вопрос Турецкий.

В каждой стране есть силы, противоборствую­щие друг с другом, — уклончиво ответил господин Би. — Но мы отвлеклись. Как вы любите говорить, вернемся к нашим баранам!

С удовольствием! Вообще-то основной моей зада­чей является расследование убийства Кузьминского. Из разговора с господином Ши я понял, что непосред­ственным убийцей считается некий Цзэн, любовник девушки, с которой он застал Кузьминского при са­мых пикантных обстоятельствах... Что вы имеете со­общить по этому поводу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Марш Турецкого

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер