Читаем Король коротких отношений полностью

Ее губы приоткрылись навстречу настойчивому языку, его рука скользнула по ее рубашке и замерла на груди. Лу наклонила голову, чтобы ему было удобнее, по телу Уилла пробежала новая мощная волна желания. Она провела кончиками пальцев по его плоскому животу, спустилась еще ниже, чтобы, наконец, остановиться на его узких бедрах.

– Лу, ты мне совсем не помогаешь! – Уилл отстранился и схватил ее за руки, пытаясь говорить уверенно. – Мы не сделаем это!

Она склонила голову набок:

– Ты всегда уходишь?

Он прекрасно понял, что она имела в виду.

– Да. Всегда.

– Почему?

Уилл провел рукой по волосам, оставляя на них глину.

– Ты когда-нибудь видела, как выглядит пожарище после того, как огонь потушили? Там мокро и грязно.

– А, то есть ты стараешься исчезнуть до того, как все придет в упадок.

Вот именно. Некоторые искры, особенно такие, как та, что вспыхнула между ними, могут вызвать ужасный лесной пожар. Но даже они рано или поздно затухают. Чем мощнее пожар, тем больше разрушений. Гораздо умнее не усложнять и придерживаться платонической любви.

Им еще работать вместе. Кроме того, ему нравится ее компания.

– Ну, тогда отойди. – Лу высвободилась из его объятий и снова прислонилась к буфету.

Уилл посмотрел на свои руки, измазанные глиной. Волосы Лу, рубашка и шея тоже перепачкались.

– Ты весь грязный. – Лу эхом откликнулась на его мысли.

– Ты тоже. – Уилл провел пальцем по ее щеке. – Черт, даже если мы не собирались прямо сейчас ехать домой, придется это сделать.

Лу нахмурилась:

– Почему?

Уилл кивком указал на отпечаток своей руки, который красовался на ее левой груди.

– Вот свидетельство того, чем мы тут занимались.

Взглянув, Лу закрыла глаза:

– Значит, уроки гончарного дела отменяются?

Уилл грустно закивал:

– Они точно должны попасть в список запрещенных дел.

– Вместе с прыжками с парашютом, – тут же добавила она.

– Нет, я все-таки затащу тебя наверх! – пообещал он.


В пятницу после работы Лу заскочила в популярное бистро «У старого Джо» в середине Флорида-Роуд. Подняв солнечные очки на макушку, улыбнулась Маку и прижалась щекой к его щеке, вдохнув при этом аромат его туалетной воды.

– Я ненадолго. Мы сегодня идем в боулинг с Уиллом и еще с несколькими членами команды, – сказала она, усевшись.

– У меня мало времени. Я просто хотел сказать тебе, что Деона приняли в Сент-Клер.

Лу вскрикнула от радости, бросилась на шею Маку и поцеловала в щеку.

– Восхитительные новости, Мак!

– Да. Но теперь, когда со школой все утряслось, к нам снова вернулся страх того, что его будут дразнить, – признался Мак, потягивая что-то, напоминавшее очень густой молочный коктейль с ягодами.

Не сумев устоять перед искушением, Лу заказала себе коктейль с шоколадом.

– С ним все будет в порядке, Мак, обещаю. В Сент-Клер не терпят издевательств.

– Надеюсь. – Мак откинулся на спинку стула. – Ну ладно, теперь давай о тебе. Значит, вы с Уиллом встречаетесь?

Лу покачала головой:

– Нет. Ну, то есть нет.

– Звучит не очень убедительно. – Мак отодвинул от себя пустой стакан. – Что между вами происходит?

Я не знаю. Кажется, мы друзья, которые испытывают друг к другу сексуальное влечение.

– То есть он уже поцеловал тебя взасос?

Лу ойкнула, покраснела и тут же вспомнила жаркий поцелуй в гончарной мастерской. Уверенные губы Уилла, большая ладонь на груди. Он прикоснулся к ней, и она растаяла.

Если бы Уилл тогда не увел Лу, она бы отдалась ему прямо там, на пыльном полу.

После того происшествия они оба делали вид, будто ничего не случилось, и очень старательно избегали прикосновений.

– Принести вам что-нибудь еще?

На официанта Мак даже не взглянул.

– Огнетушитель. Мне нужно ее остудить, – сказал Мак сухо.

– Макоси! – зашипела Лу. Она покраснела, как школьница, взглянув на смущенного официанта. – Не обращайте внимания, пока ничего не надо, спасибо.

– Так ты ответишь на мой вопрос?

– Мы поцеловались. И что? Это не имеет значения. – Это имело огромное значение. Никогда еще она так не реагировала на прикосновения, от ничего до возьми-меня-прямо-сейчас за десять секунд! Она жадно вдохнула воздуха. Я не должна привязываться к Уиллу и не буду, Мак.

– Почему?

– Он уезжает через два месяца, потому ему нужна только дружба и компания.

– Тогда просто переспи с ним, – предложил Мак. – Это не противозаконно, Лу.

– Не могу, Мак. – Лу закрыла глаза.

– Почему? Он умный, красивый и успешный. Кажется, вполне достойный парень. Не понимаю, в чем проблема.

Лу провела рукой по волосам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги