Читаем Король коротких отношений полностью

Я не знаю, Уилл! Не знаю! Чувствую, что хочу тебя, но не желаю отказываться от твоей компании. Ты ведь помнишь, в чем заключалась наша сделка? Переспим – ты уходишь. Не переспим – ты остаешься.

– И кому принадлежала эта глупость? – пробормотал Уилл. – Должно быть, тебе, Скотт. Придурок.

Да, такова сделка. Несколько недель назад она имела смысл. Но тогда и вся его жизнь имела смысл. Уилл поднял с пляжного коврика полотенце и вытер лицо. Он не знал, как долго сможет сопротивляться желанию отвести Лу в спальню и там овладеть ею. Она казалась ему удивительной, потому что заставила потерять концентрацию и снова пережить то, что он чувствовал, когда его жизнь вышла из-под контроля. Он опять сначала делал, а потом думал. Его жизнь имела склонность двигаться по спирали и превращаться в хаос, когда худшая сторона характера брала верх. С Лу его дьявольская сущность все чаще требовала права принимать решения, и мистер Самодисциплина, как его называл Келби, уступал.

Лу увидела, как ее смущение отразилось в глазах Уилла. Он желал ее – нужно было быть покойником, чтобы не заметить это, – и одновременно не хотел желать. Что же до нее самой, она прекрасно понимала: если они из друзей превратятся в любовников, ее жизнь станет еще более сумасшедшей. Любовнику сказать «прощай» гораздо труднее, чем другу, и еще труднее головой понимать, что вы друзья, а телом думать, что вы любовники.

Выдержав взгляд Уилла, Лу подумала, что ненавидит его выдержку. Он не собирался делать первый шаг. Если бы только они могли поговорить.

И что бы она ему сказала?

Мне нравится проводить с тобой время, но я не думаю, что готова к отношениям, постоянным или временным, не важно. Я сейчас только начала заново знакомиться с собой, я еще учусь жить сама по себе. Я наконец-то больше не несу ответственности за братьев, теперь у меня есть возможность заняться собой, понять, кто я такая. Если мы станем любовниками, в моей жизни снова будет кто-то кроме меня самой, а я не уверена, что хочу этого. Дело в том, что у тебя сильный характер, ты защитник, яркая личность, когда ты уйдешь, мне придется снова вернуться на исходную позицию и знакомиться с самой собой.

Лу вздохнула:

– Уилл?

– Да?

– Ты заметил, что последние десять минут ни один из нас ничего не сказал?

Уилл пожал плечами:

– Нет. И что?

– Если все это заставило нас так серьезно задуматься, может, не стоит ничего менять?

Уилл скривил губы.

– Чтобы нам было неловко?

«Дайте этому мужчине еще одну золотую звезду», – печально подумала Лу.

Глава 8

Картеру разрешили выйти на работу через месяц. – Уилл смущенно посмотрел на Келби. – А это значит, я смогу уехать из Дурбана через месяц или около того.

– Мы заплатим тебе за полных три месяца.

Уилла волновали не деньги, а то, что, возможно, придется покинуть Лу раньше, чем истечет срок действия сделки.

– И еще. Прошлым вечером на собрании директоров правление приняло решение отправить Картера на пенсию через полгода. До тех пор я могу предложить тебе должность тренера-консультанта, а когда он уйдет, пятилетний контракт и место главного тренера. Что думаешь?

Уилл отогнал мысли о Лу.

– Не хочу отдавать бразды правления обратно Картеру. Не уверен, что смогу сделать это и потом работать под его началом.

– Да это всего на шесть месяцев, старик! И потом, он хороший тренер. Ты многому у него научишься.

Упершись руками в стол, Уилл принялся обдумывать.

– Мне поступили предложения от других команд. В Мельбурн и Окленд звали консультантом и потом главным тренером.

Келби откинулся на спинку стула.

– Ты обсуждал это с Лу?

– Нет. – Уилл нахмурился.

– Тебе не кажется, что это стоит сделать?

Уилл выпрямился. Он все еще не смирился с мыслью о том, что ему придется покинуть Лу, и потому прищурился, услышав замечание Келби.

– Она не повлияет на мое решение. Мы просто друзья.

– Друзья, как же! Повторяй себе это чаще! – Келби с сомнением покачал головой. – Ты безумец, если готов отпустить ее.

Отпустить ее? Да он ее еще не получил! Прошлой ночью Уилл ворочался с боку на бок, а когда, наконец, отключился, пришли очень жаркие сны, в которых он овладевал Лу пятьюдесятью способами.

Из-за этого он теперь усталый, раздраженный, по-прежнему смущенный и возбужденный гораздо сильнее, чем накануне днем. Видимо, он или святой, или идиот, если после того дня на пляже отвез Лу домой и просто уехал.

Нет, он не идиот.

Уилл посмотрел на часы:

– Мне пора идти, я опаздываю.

Келби нахмурился:

– Куда ты опаздываешь?

– На разбор игры. Он начнется в четыре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги