Читаем Король-медведь (СИ) полностью

Грэм часто бывал у Адама, обсуждал с ним что-то серьезное, хмурился. Ричард немного ревновал, и однажды рискнул спросить, в чем там дело.

— О, это касается нашего семейного наследства, — туманно объяснил Грэм. — Дело темное, запутанное и не слишком-то приятное. Но ты не думай об этом, у тебя и без того забот хватает.

Это действительно было так: именно сейчас, как назло, стали приносить свои плоды давние планы и проекты, над которыми Ричард трудился последние месяцы. Пришли государственные деньги на реставрацию маяка, проект расширения местной библиотеки наконец-то был одобрен, а Рождественская ярмарка удостоилась чести быть внесенной в туристические каталоги. В прежнее время Ричард был бы счастлив любому из этих событий, но сейчас это означало заботы и меньше времени рядом с Грэмом. А это было плохо, ведь в любой миг все могло прекратиться.

— Я уеду в конце января, — сказал Грэм однажды утром за завтраком.

Ричард кивнул и продолжил жевать тост, внезапно лишившийся вкуса. Он знал, что так будет и старался подготовить себя, но все равно известие оказалось слишком неприятным. Это было как больной живот, не дающий покоя. Вроде и избавиться хочется, а вроде и не денешься никуда.

— Но я вернусь, — Грэм смотрел строго, словно понимал, что происходит у Ричарда в голове. — Очень скоро вернусь, вот увидишь.

Ричард снова кивал и пытался улыбаться. Что он мог сказать в ответ?

Слишком быстро пролетели последние дни, словно каждый был вдвое короче предыдущего. Вроде, только что была среда, а вот уже и пятница миновала, и понедельник на носу…

В день отъезда было ненастно. Дул порывистый ветер, то и дело принимался противный мелкий дождь.

— Не провожай. Тебе потом возвращаться в дождь и по плохой дороге, — Грэм недовольно посмотрел на небо. — Я волноваться буду.

— Но я хотел бы…

— В другой раз, обещаю. Пока что ты должен убедиться, что я вернусь, иначе расставание выйдет слишком грустным. А мне вовсе не хочется, чтобы ты грустил. Не будешь? — Грэм сплел пальцы Ричарда со своими.

— Буду все равно. Ничего не поделаешь с этим, — тот вздохнул, отводя глаза.

Вместо ответа Грэм обнял его до хруста в спине. По его дыханию было понятно, что он тоже переживает, и от этого Ричарду стало немного легче.

Адам приехал на своей машине с теми вещами Грэма, что оставались у него, и уже ждал на парковочной площадке, делая вид, что интересуется самшитовыми кустами. Это было очень мило с его стороны. Ричард подумал, что Адам приехал слишком уж рано.

— Я вернусь, и глазом моргнуть не успеешь, — снова пообещал Грэм.

— Ты через Лондон?

— Ага, там есть кое-какие дела. Подберу моих шалопаев в Дублине. О, кстати, чуть не забыл: это тебе.

Грэм вынул из сумки с вещами книгу и протянул Ричарду. Тот сразу ее узнал: это была сказка «Король-медведь», купленная в Дублине, кажется, годы назад.

— Спасибо. Я как раз такой прежде не встречал.

— Читай пока, чтобы не скучать. Я свяжусь с тобой очень-очень скоро.

Тепло от его поцелуя таяло на губах; машина удалялась прочь, становясь расплывчатым пятном в дожде. Ричард обнимал книгу и смотрел вслед. Ему казалось, что еще никогда прежде в этих местах не было такого холодного ветра.


========== Глава 12 ==========


Жил в давние времена один король. Был он в молодости великим воином, а как постарел, стал заниматься внутренними делами королевства. Это был хороший король: справедливый и честный, королевство при нем процветало. И была у короля красавица-дочь, принцесса. Больше всех сокровищ дорожил король ею, и росла она, не зная зла и горя. Иногда король со страхом думал о том, что однажды его принцесса выйдет замуж и уедет жить в другое королевство, но всегда успокаивался: ведь не сейчас, далеко еще до этого. Но шли годы, весна приходила на смену зиме, и настало, наконец, время для большого праздника, куда были бы приглашены все претенденты на руку принцессы. Приехали наследные принцы и старые короли, знатные богачи и обедневшие дворяне с прекрасными родословными, обеспеченные купцы и простолюдины без гроша за душой. Все они хотели взглянуть на принцессу поближе и попытать удачу, а если не получится — то наесться впрок и поглазеть на разодетую публику. Скрепя сердце наблюдал старый король, как танцует его дочь, и все гадал: кого же она выберет? Может, принца с далекого юга, где круглый год цветут цветы и зреют фрукты? А может, храброго короля из-за моря, который привозит с чужих берегов сундуки золота и серебра? Или принцесса выберет молодого крестьянина, который разводит коней — потому что это самый красивый и добрый парень на свете, и у него самого волосы как у коня, гладкие и длинные?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное