Читаем Король-олень полностью

- Вот назидание всем тем, кто считал моего дракона вымыслом! - изрек Пелинор. Он поднял голову и глотнул поднесенного дочерью вина. - И благодарение Господу, что у меня хватило ума вымыть руку в озере - иначе эта слизь просто сожрала бы ее, как того несчастного пса. Ты видел его труп, Ланселет?

- Пса? Видел, - отозвался Ланселет, - и надеюсь никогда больше не увидеть подобной смерти. Но теперь ты можешь пристыдить всех, прибив голову дракона над воротами...

- Не могу, - перекрестившись, отозвался Пелинор. - В ней нет нормальных костей, совсем нет. Он весь - словно земляной червяк... и он уже сам превращается в слизь. Я попытался было отрезать ему голову, но похоже, что воздух разрушает его. Думаю, этого дракона вообще нельзя считать нормальным зверем - это какая-то адская тварь!

- И все же он мертв, - сказала Элейна, - и ты выполнил повеление короля - раз и навсегда покончил с драконом моего отца.

Она поцеловала отца и с нежностью произнесла:

- Прости меня. Я тоже считала твоего дракона обычной выдумкой...

- Дай-то Бог, чтоб так оно и было! - сказал Пелинор и снова осенил себя знаком креста. - Пусть лучше надо мной смеются отсюда и до Камелота, чем я еще раз столкнусь с подобной тварью! Хотелось бы мне быть уверенным, что здесь таких больше нету... А то Гавейн рассказывал, будто похожие чудища живут в озерах - у них там, на севере.

Он знаком велел слуге налить еще вина.

- Думаю, нам стоит сегодня вечером как следует выпить или эта зверюга еще целый месяц будет мерещиться мне в кошмарах!

"Будет ли это к лучшему?" - подумала Моргейна. Нет, если весь замок перепьется, это будет ей вовсе не на руку.

- Раз я забочусь о твоих ранах, сэр Пелинор, - сказала она, - тебе придется меня слушаться. Тебе не следует больше пить. Пусть Элейна приготовит тебе постель и положит в ноги нагретые камни. Ты потерял сегодня немало крови, и тебе нужен горячий бульон и горячее молоко с сахаром и пряностями, а не вино.

Пелинор поворчал, но подчинился. Элейна с помощью дворецкого увела отца, и Моргейна осталась наедине с Ланселетом.

- Итак, - поинтересовалась она, - как же ты отпразднуешь победу над своим первым драконом?

Ланселет приподнял кубок и отозвался:

- Помолюсь, чтобы первый дракон оказался последним. Я ведь действительно решил было, что настал мой смертный час. Лучше я выйду против целого отряда саксов с одним лишь топором в руках!

- И то, правда. Да избавит тебя Богиня от подобных встреч, - сказала Моргейна и налила Ланселету винного зелья. - Я приготовила для тебя этот настой; он смягчит боль и поможет ранам затянуться. А теперь мне нужно сходить проверить, хорошо ли Элейна укутала Пелинора.

- Но ты ведь вернешься, родственница? - спросил Ланселет, легонько придержав ее за руку. Она заметила, что вызванный вином пожар уже начинает разгораться.

"И не одним лишь вином, - подумала она. - После встречи со смертью в мужчине легко вспыхивает вожделение..."

- Да, вернусь - обещаю. А теперь отпусти меня, - сказала Моргейна и почувствовала, как ее захлестнула горечь.

"Неужто я пала настолько низко, чтобы взять его, пока он одурманен и не понимает, что творит? Но Элейна так и собирается поступить - чем я хуже? Нет, к худу или к добру, но Элейна хочет его в мужья. Я не хочу, Я - жрица, и я знаю, что огонь, снедающий меня, разожжен не Богиней, что он нечестив... Неужто я настолько опустилась, чтобы донашивать обноски Гвенвифар и подбирать за ней любовников?"

Гордость ее твердила: "Нет", - а слабеющее тело кричало: "Да!", и Моргейне стоило огромных усилий удерживать себя в руках, пока она шла к покоям короля Пелинора.

- Как себя чувствует твой отец, Элейна? Моргейна сама поразилась тому, насколько твердо и спокойно звучит ее голос.

- Он утих - наверное, уснул. Моргейна кивнула.

- Теперь тебе следует отправиться в шатер, а ночью Ланселет придет к тебе. Не забудь надушиться духами Гвенвифар...

Элейна была бледна как мел, но глаза ее горели. Моргейна поймала девушку за руку, протянула ей флягу с винным зельем и дрогнувшим голосом произнесла:

- Сперва отпей из этой фляги, дитя мое. Элейна поднесла вино к губам и сделала глоток.

- Пахнет травами... это - любовное зелье? Моргейна улыбнулась одними лишь губами.

- Можешь так считать, если тебе так больше нравится.

- Странный вкус. Оно обжигает рот и обжигает меня изнутри. Моргейна, это не яд? Ты не... ты не ненавидишь меня за то, что я стану женой Ланселета?

Моргейна привлекла девушку к себе, обняла и поцеловала; ощущение теплого тела в объятьях странно взволновало ее, и Моргейна сама не могла понять, что это - нежность или желание.

- Ненавижу тебя? Нет-нет, сестра, я клянусь, что не вышла бы замуж за сэра Ланселета, даже если он на коленях умолял бы меня об этом... Допивай вино, милая... Теперь надушись, тут и тут... Помни - он хочет тебя. Ты можешь заставить его позабыть королеву. А теперь иди, дитя, и жди его в шатре... - И она еще раз поцеловала Элейну. - Да благословит тебя Богиня.

"Как она похожа на Гвенвифар... Думаю, Ланселет и так уже наполовину влюблен в нее, и я всего лишь завершу дело..."

Перейти на страницу:

Все книги серии Туманы Авалона

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме