Читаем Король приезжает в полночь полностью

— Ты не поверишь, но скоро здесь окажется… его величество Эдвард второй собственной персоной! Вместе со всей своей свитой и вельможами!

— О! Признаться, новость и правда ошеломительна… Теперь я понимаю, зачем ты меня позвал. Но, отец, ты ведь не думаешь, что…

Он улыбнулся так, что на круглых щеки проступили ямочки.

— Нет, сватать за его величество я не возьмусь. Хотя тот все еще холост после гибели жены, но это не нашего полета птица. А вот кое-кто интересный у меня для тебя найдется.

— Кто-то интереснее короля? — ровные брови Альдиры приподнялись. Она развернулась к отцу и посмотрела с любопытством. — Пожалуй, тебе удалось меня заинтриговать.

Отец деловито подошел к дочери, оправил и без того идеально лежащий кружевной ворот платья и проговорил:

— Его зовут Моран Висбор, он граф из Борестейна, приближенный к его величеству. Молод, прекрасен собой, холост и совершенно очевидно нуждается в прекрасной добропорядочной невесте, способной составить ему компанию, украсить своей красотой высокое общество и подарить здоровых наследников.

Альдира покачала головой, чувствуя, как от представления этого невероятного мужчины улыбка так и расплывается на лице.

— Звучит прекрасно, даже слишком! Здесь есть какой-то подвох, отец?

— Нет, что ты! Дело в том, что я уже имею честь быть с ним знакомым. И он действительно достойный мужчина, умный, честный и благородный, каких поискать. При этом, ты сама понимаешь, какие выгоды могут открыться, если тебе удастся вызвать его интерес… Кажется, ты давно мечтала побывать в столице, моя дорогая.

Альдира прошлась по покоям отца. Перспективы открывались самые волнующе: граф, знатный, близкий королю, молодой и хорош собой. Похоже, стоит потрудиться и раздобыть самое привлекательное платье.

— Но я вижу, что ты нервничаешь побольше нужного, отец! — воскликнула она, быстро обернувшись. — Признайся, у тебя какие-то неприятности снова?

— Небольшие трудности перед важным гостем, — отмахнулся отец. — Ничего особенного, типичные ремонтные работы после зимы, подготовка, суета, сама представляешь, что это такое — подготовить такой визит!

— И когда же я смогу познакомиться с этим красавцем?

— Сегодня же вечером, моя дорогая, — сосредоточенно кивнул отец, все еще тревожно хмуря брови. — Так что ты уж постарайся…

— Просто очаровать?

— Верно.

— То есть можно смело строить глазки, заговаривать, приглашать осмотреть владения — ты ничего не будешь иметь против на сей раз?

В прошлый раз, когда Альдира умудрилась влюбиться в одного юного, но не слишком богатого кавалера, отец сделал все, чтобы расстроить их завязавшиеся отношения. Впрочем, она не держала на него зла. Парень был красив, но не слишком умен, чтобы долго таить на сердце тоску.

А еще Альдира знала, что пока ни один мужчина не смог устоять от ее взгляда, голоса и достоинств, щедро отмеренных госпожой природой. Благо, ее мать была одна из самых известных красавиц Кирании.

— Можно все! — расщедрился отец.

Ну точно, наверняка снова остался на мели! Хорошо, что у них с маменькой есть собственные источники дохода, о которых, конечно, лорду Бергату Балену знать вовсе не обязательно.

— Даже пригласить ознакомиться с горячими источниками? — невинно похлопала она глазами, прекрасно зная, как отец относится к этой традиции.

Щеки и шея отца мгновенно покраснели.

— Альдира!

Она только расхохоталась.

— Ладно, не горячись. Я знаю, что невинная жена стоит гораздо, гораздо дороже, и я себе не враг. Хотя, если этот граф настолько хорош, как ты говоришь… Я за себя не ручаюсь.

Не дожидаясь новых поучений, Альдира небрежно склонилась и покинула покои, на ходу махнув стайке компаньонок.

Те окружили любопытными взглядами, и пришлось коротко сказать:

— Нас ждет очень великое дело, девочки!

— Какие успехи, Лойд?

Его светлейшество пребывал в задумчивом расположении духа. Казалось бы, все идет своим чередом. Скоро в Нейшвиль прибудет король и лично убедиться — как успел сам Моран — в самобытности этого герцогства. Однако жаль, что герцог Рейнард с супругой задерживаются неизвестно где. Познакомиться лично со знаменитым “разбойником” было бы крайне любопытно…

— Все сделано, как вы велели, ваша светлость. Думаю, его величество останется доволен, — кривая улыбка прошлась по его лицу.

— Или не доволен.

Граф повел плечом.

— Как ваше самочувствие? — заботливо уточнил слуга.

— Прекрасно, как и всегда.

Взгляд на Лойда он кинул достаточно красноречивый, чтобы тот не решил, что его светлости срочно нужна врачебная помощь. Это переполнило бы чашу нелепости.

Моран только незаметно потер ушибленный при падении локоть. Хороша, бесовка! Он видел ее прежде на одном из турниров, около года назад. Но даже не думал, что за это время можно успеть так вырасти. И, признаться честно, ее умения отчего-то будоражили, а ведь хотел просто взглянуть — развлечься и подразнить.

Впрочем, стоит вернуться к более насущным вопросам. Интересно, успеют ли люди герцога навести порядок в этом бедламе до приезда Эдварда?

Перейти на страницу:

Похожие книги