Читаем Король приезжает в полночь полностью

– Ваше сиятельство! – робко постучали в дверь.

– Войдите.

Дверь приоткрылась, и в небольшой проем просочился новый собеседник. При его телосложении выглядело это действие весьма потешно. Кажется, он стыдился того, что явился к графу лично.

– Передали, что вы хотели видеть меня… наедине.

– Да, знаете… – Моран задумчиво огляделся. – До меня доходили столь разные слухи обо всем, что здесь происходило, что захотелось узнать побольше. Вы ведь знаете, каким образом Рейнард оказался на герцогском троне?

– Да, ваше сиятельство. Милостью его величества Эварда Второго, вернувшего ему права и титул после недавнего переворота, почтив память своего отца, Эдварда Первого, которому много лет предано служил отец Рейнарда…

Моран перебил:

– Но Его Величество ничего не знает о связи с его прошлым, с его предками, которые, если мне не врут источники, заключили настоящую Сделку с демоном. Правда ли это?

Вот здесь собеседник растерялся, явно не готовый, что разговор пойдет в таком ключе. Или клятвенно обещавший прежде сохранять это в тайне.

– Не могу знать точно, лорд Висбор. Вы понимаете, это все слухи про проклятия, тайны, мистику… С высоты своих лет я не очень-то склонен верить во всякие таинственности.

– И все же вы знаете.

– Не могу утверждать со всей уверенностью.

– Даже, если я скажу, что мое положение позволяет иметь определенное влияние на его величество Эдварда Второго, который жуть как не любит все такие темные дела?

В комнате воцарилось недолгое молчание. Собеседник наконец уловил, куда клонит граф, медленно кивнул, зачем-то обернулся и наконец принялся рассказывать.

_____

И очередной чудесный подарок от Анни Кос:

На графа хитрого управу Найдет прекрасная Альдира. Окрутит мигом (что вы, право?): Умна, красива, горделива. Хоть граф и сам не лыком шитый, Всесильно девичье коварство. Ох Моран, прячься, пока целый, Коль не успеешь, будет жарко! Для нас же вредная девица Почти бесценная находка. Незваный гость хлебнет с ней лиха, А мы врагов поймаем ловко!

<p>Глава 8</p>

Благодаря моим усилиям в Нейшвиле за катастрофически короткое время успели навести почти идеальный порядок. Я пожертвовала даже минимальным отдыхом и лично проследила, чтобы вычистили каждый забытый богами угол, перестирали все занавеси и ковры – некоторые даже не высохли до конца – и оттерли стекла и витражи на верхних этажах.

Что-что, а наводить уют я парадоксально любила, несмотря на любовь к оружию и тренировкам. Похоже, именно таким образом заявляла о себе женская часть моей души.

Я не могла лечь спать, не приведя кровать в самый прекрасный вид, не разложив подушки и не расправив простыни. Эльд первое время посмеивался над моей страстью к порядку, но теперь смирился и даже порой пытался угодить. И вид этого здорового сурового рыцаря, тщательно раскладывающего подушечки на постели, неизменно приводил меня в самое умилительное расположение духа.

Сейчас я шла, внимательно осматривая вверенный мне замок, коротко отдавала последние указания помощницам, а сама зачем-то представила Эльда и разулыбалась.

Пахло свежестью, весной, уютно потрескивал огонь в светильниках. Ну и хорошо. Глядишь, мы и правда совладаем со всеми трудностями, встретим его величество, прямо к турниру вернутся оба герцога и мир снова станет прекрасен, как прежде!

– Леон! – строго прикрикнула нянечка, пытаясь неспешным шагом нагнгать убежавшего годовалого лорда Тэмхаса, а тот хохотал и удирал вперед прямо к Зарине. Улепетывал так, словно сам удивлялся, как быстро умеют бегать его ноги.

Он был тоже в парадном наряде: сшитых под его рост мягких сапожках, бархатистых штанах, рубашке и даже крохотной жилетке – ну что за крошка-принц! А ведь только недавно научился ходить.

Леон схватился за мои сапоги и поднял голову, улыбаясь так доверчиво двумя парами зубов, что я не удержалась и улыбнулась в ответ.

– Ладно, дружище, так и быть. Иди ко мне на ручки.

Вздохнув, я подняла Леона. Он действительно пах сладко. Наверное, природа нарочно задумала, чтобы маленькие беззащитные человеческие создания выглядели донельзя умилительно. Большие глаза, маленькие ротики, пухлые щеки и этот запах… Чтобы рука не поднялась причинить этому чуду вред. И когда этот мальчишка улыбается робко и победно одновременно, как сейчас, хочется признаться в своем поражении.

Вот только сюсюкать и нянчиться, как умели все эти нянечки и служанки, я не умела совсем, поэтому только демонстративно нахмурилась сорванцу. В ответ на это Леон сначала попробовал повторить, а потом снова засмеялся. Вот же хохотун!

– Сможете донести его до зала, леди Мейд? – снисходительно уточнила нянечка, догнав нас в коридоре.

– Если он не вырвет мне все волосы за это время…

– Прикрините построже – и всех делов, – поучительно наставила Железная Ти.

“Почему-то на твои строгие крики он только громче смеется”, – подумала я, проводив нянечку с парой служанок взглядом.

Заметив Лику, я крутанулась на месте с Леоном и быстро спросила:

– Все готово к ужину? Вы принесли тот столовый сервиз, про который я говорила?

– Да, леди Мейд!

Перейти на страницу:

Все книги серии О герцогах и разбойниках

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература