Читаем Король Сомбра: Тьма двух миров (СИ) полностью

- Это дракон, Лира, - спокойно ответил Паша,- и все, что я делал, я делал ради защиты тех, кто мне дорог. Ты же была со мной все это тяжелое время, пока я шпионил в Кристальной империи. Помогала мне. Ты помнишь, как ты играла Сомбре, чтобы смягчить его. Чтобы кристальные пони снова смогли спать спокойно, не боясь, что их снова потащат в шахты.


- Не пытайся запудрить мне голову. - Прокричала Лира. - Ты со своим дружком, вы просто спелись с Сомброй и теперь подлизались к хранительницам. - Лира неожиданно захохотала. - А Селестия? Как вы с ней поступили? Ты! Ты лично заставил подписать мерзкий договор крови! Как же я тебя ненавижу!


- Лучик я...


- ЗАМОЛЧИ, ЧУДОВИЩЕ! - Истерично прокричала Лира. - И не смей называть меня так! После того случая в пещере я стала аликорном! Ты хоть представляешь, что меня ждет? Мне придется увидеть, как уходят друзья и близкие! Из-за тебя мне придется все это пережить! Если бы не ты, то ничего этого со мной бы не произошло! - Прокричала Лира, медленно наступая на жеребца.


- Не нужно все валить на меня! - Спокойно сказал Паша. - Ты сама прекрасно помнишь, что тогда произошло! И за то, что ты для меня сделала, сама магия наградила тебя бессмер...


- Я сказала МОЛЧИ! - Прокричала Лира. - О Селестия, как я только могла любить тебя? Ты же в буквальном смысле монстр...убийца. Да ты даже похож на Сомбру, а он был самым жестоким тираном из всех! А теперь ты втерся в доверия к Луне и хранительницам, решил на пару с Сомброй прибрать Эквестрию? - Лира, наконец, не выдержала. Из ее глаз полились слезы.


Паша несколько секунд понимающе смотрел на Лиру. Ему самому было немного страшно от того, что со временем его близкие уйдут. Превращение в драконида и поглощение тени сделало его тело неприступным для старости. Теперь он будет вынужден смотреть, как все его друзья кроме Луны и Твайлайт будут стареть и умирать на его глазах. Паше тут же захотелось обнять аликорншу и попросить прощения за все.


- Лира, давай успокоимся и все обсу...


Но едва жеребец сделал шаг, как копье света пролетело в нескольких миллиметрах от его головы.


- Я сказала. НЕ ПОДХОДИ КО МНЕ, ТВАРЬ! - Прокричала Лира, создавая рядом с собой уже три копья из чистого света.


- Что ты, мать твою, делаешь? - Недоуменно спросил Паша.


- Защищаю себя от мерзкого монстра! Если ты сделаешь еще хотя бы шаг в мою сторону, то клянусь, я запущу их все! И очень надеюсь, что это сможет тебя прикончить. - Лира с презрением отвернулась. - Ну а если нет, то хотя бы даст тебе понять, что между пони и чудовищем ни чего быть не может!


- Что ты несешь Лира? Ты хоть представляешь, как больно мне слышать такое от тебя? - С болью в голосе спросил Паша.


- Мне плевать на тебя и мне плевать на твои чувства! - Холодно ответила Лира. - Ты опасный монстр! Чудовище, тварь из Тартара! Я не понимаю, почему принцессы позволяют монстру разгуливать среди мирных жителей. Ты же запросто можешь сожрать жеребенка! Твое место в Тартаре, тварь! - Гневно прокричала Лира.


- Да что с тобой Лира?! Ты хоть понимаешь, что ты сейчас говоришь? Ты уже забыла все, что было между нами?


- Просто убирайся, между нами больше ничего нет, да и быть не могло. Ты всего лишь порождение тьмы, монстр, как и все твои сородичи, что сидят в Тартаре. И настанет день, когда остальные наконец-то поймут, кто ты есть на самом деле, и ты присоединишься к ним! Но больше всего я надеюсь, что они решат просто уничтожить тебя и дадут сделать это мне!


- Тебе что, магия света в мозги ударила? - Паша подошел к Лире. - Что с тобой, Лира? Еще вчера ты мне говорила, что любишь меня. И я люблю тебя, Лира. Всем своим сердцем.


Неожиданно Лира уткнулась в грудь жеребцу.


- Прости. - Прошептала аликоршна. - Просто мне очень трудно.


- "Да что с ней такое?" - Подумал Паша, обнимая плачущую кобылку. - В чем именно тебе трудно, лучик?


- Трудно поверить в то, что ты такой наивный болван. - Резко и злобно сказала Лира, вонзая копья света в спину жеребца.


От внезапного приступа острой непереносимой боли Паша едва не потерял сознание. Копья света не только терзали его тело при малейшем движении, но и нестерпимо обжигали нутро жеребца. Лишь крохотная искра концентрации в глубине сознания и возможность использовать все виды магии сразу не давали жеребцу упасть и давали возможность понемногу затягивать раны.


- Я же предупреждала тебя, чтобы ты не приближался. - Злобно сказала Лира, отталкивая копытами жеребца. - Ты монстр! Чудовище! Порождение зла! Тварь из Тартара! Мерзкий черный маг! Такие как ты не должны существовать! Без тебя всем будет лучше! - Гневно кричала Лира, обхватив цепями из света жеребца и выталкивая из комнаты. - Если приблизишься ко мне еще раз, убью!


- Гх-а, Так вот значит...что тебя беспокоило все это время. - Кашляя, сказал жеребец. - Но почему, кха, ты мне призналась только сейчас? Почему нельзя было расстаться раньше?


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Русские заветные сказки
Русские заветные сказки

«Русские заветные сказки» А.Н.Афанасьева были напечатаны в Женеве более ста лет назад. Они появились без имени издателя, sine anno. На титульном листе, под названием, было лишь указано: «Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия». А на контртитуле была пометка: «Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров».Исключительно редкая уже в прошлом веке, книга Афанасьева в наши дни стала почти что фантомом. Судя по трудам советских фольклористов, в спецотделах крупнейших библиотек Ленинграда и Москвы сохранилось всего лишь два-три экземпляра «Заветных сказок». Рукопись книги Афанасьева находится в ленинградском Институте русской литературы АН СССР («Народные русские сказки не для печати», Архив, № Р-1, опись 1, № 112). Единственный экземпляр «Сказок», принадлежавший парижской Национальной библиотеке, исчез еще до первой мировой войны. Книга не значится и в каталогах библиотеки Британского музея.Переиздавая «Заветные сказки» Афанасьева, мы надеемся познакомить западного и русского читателя с малоизвестной гранью русского воображения — «соромными», непристойными сказками, в которых, по выражению фольклориста, «бьет живым ключом неподдельная народная речь, сверкая всеми блестящими и остроумными сторонами простолюдина».

Александр Николаевич Афанасьев

Сказки / Прочая старинная литература / Книги Для Детей / Древние книги / Эротическая литература / Литературоведение