Читаем Король трёх океанов (СИ) полностью

     Я повторил ему свои рассуждения о мелких и крупных чертях, а к этому ещё и прибавил:



     - И запомните, сэр, если вы посмотрите ещё раз оскорбить Джека Шермана, то пуля из пистолета этого благородного человека через несколько минут на дуэли вышибет вам мозг!



     Через несколько минут, прошедших в молчании, капитан наконец "переварил" сказанное мной и захохотал:



     - А мне нравится этот малый! - проговорил он сквозь смех. - Красноречивый! Про пули и дуэли хорошо говорит!



     - Ещё бы! - усмехнулся я. - Я сам вчера дрался на дуэли, и готов повторить её ещё раз!



     - Нет, это отличный парень! - воскликнул островитянин. - Я бы дорого дал, чтобы иметь такого у себя в команде!



     - Вы можете, не давая ничего дорого, а просто задаром получить такого члена команды, - сказал я.



     - И каким же образом? - поинтересовался капитан.



     - А очень простым! Я, как известно, не являюсь членом шайки пиратов. Точнее, являюсь, но только формально. На самом деле они насильно держат меня на корабле. И я очень дорого заплачу вам, если вы освободите меня из их общества и вернёте в Англию.



     - Интересно, откуда ты возьмёшь деньги, чтобы нам дорого заплатить? Мы, конечно, пока что не имеем возможности не то что тебя доставить в Англию, мы сами туда добраться не можем уже пять с лишним лет. Но, всё-таки, на будущее, скажи, чем ты нам заплатишь. Хотя, впрочем, мы тебя с удовольствием выручим и бесплатно. Просто мне интересно, откуда у тебя средства, и вообще, какие они.



     - По правде говоря, сэр, этих средств у меня пока ещё нет, но они очень скоро будут. Это - моя часть сокровищ капитана Хью!



     Да, надо было видеть лица островитян! Они сначала побелели, потом позеленели.



     - Так значит на острове сейчас есть капитан Хью?! - наконец крикнули они в один голос.



     - Да, - кивнул я. - И я, если вы не против, могу вам помочь обвести его вокруг пальца.



     - Нет, - замахал руками капитан. - Кто с этим королём трёх океанов свяжется, тот недолго на свете проживёт! Нам надо забиться куда-нибудь в угол и сидеть там до того момента, пока он уберётся отсюда. Я лучше ещё пять лет на острове проживу, чем с ним дело иметь буду. Парень, он долго ещё здесь стоять будет?



     Думаю, не меньше месяца, - ответил я. - Он здесь ждёт корабля, который привезёт из Испании выкуп за заложника лос Ортего.



     - Так здесь ещё и лос Ортего есть?!- воскликнул Купер.



     Капитан застонал и со словами " ещё его здесь не хватало! " сплюнул на землю.



     - Ладно, - наконец сказал он.- Подождите немного. Сейчас мясо дожарится, и пойдём с остальными ребятами посоветуемся. Потому что, я вам скажу, мы в серьёзную историю влипли!






Глава 10. А вот это мне нравится!




     Минут через пять мясо было уже готово, и мы пошли обратно в пещеру.



     Капитан, которого, как оказалось, звали Эрвин Адамс, нёс на вручную сделанном глиняном подносе куски мяса, источавших такой аппетитный запах, что у меня потекло ещё больше слюнок.



     Мы с островитянами плотно поужинали, и они стали называть мне свои имена.



     - Райли Уорнер, - представился очень низкий, но ярко-рыжий человек в довольно рваной чёрной шляпе.



     - Меня ты уже знаешь, - улыбнулся Вилсон.



     - Том Ньюмен, - представился толстенький матрос в очень чистой, по сравнению с остальными, рубахе.



     - Мартин Лонг, - представился высокий, почти что с капитана ростом островитянин.



     - Джон Мэлоун, - представился самый загорелый из всех человек, не имевшего у себя на теле ничего, кроме повязки вокруг бёдер.



     - Рендэлл Стюарт, - представился матрос, в отличие от остальных одетый не только в рубаху, но и штаны с чёрными, потрёпанными башмаками. Он, видимо, ценил свою одежду и очень аккуратно носил её.



     И меня ты уже знаешь, - сказал известный мне "очень осторожный и осмотрительный малый".



     - Джоб Айтон, - представился очень хриплым голосом островитянин, имевший на левой руке не пять пальцев, а четыре - ему недоставало мизинца.



     - Мэтью Букер, - представился человек с настолько решительным лицом и твёрдым голосом, что я даже побоялся смотреть на него.



     - Джон Роуз, - представился матрос, настолько худой, что лист дерева, которым он обмотал себя, оборачивался вокруг его пояса не меньше четырёх раз.



     - Ламберт Янг, - представился узкоглазый, немного похожий на китайца с картинки островитянин.



     - Очень приятно! - сказал я. - Меня, повторюсь, зовут Джек Шерман, Мне пятнадцать лет, сюда попал волею случая.



     После этого мы решили рассказать друг другу, как кто попал на этот остров. Мою биографию читатель уже знает, и нет нужды повторять её. А вот история островитян представляет, я думаю, немалый интерес.



     Я приведу здесь её так, как рассказал мне Адамс. Вот как он говорил:



     - Мы - англичане, Джек, такие же, как и ты, только чуть-чуть постарше, ха-ха! Больше пяти лет назад, десятого июля 17... года наше судно, китобойная шхуна, потерпело крушение у берегов этого острова. Я прекрасно помню, какая была страшная буря. Мы срубили все мачты, у нас заклинило штурвал, судно было совершенно неуправляемой.



     Наш корабль налетел на какую-то отмель с южной стороны острова. Нос 'зарылся' в песок, а корму разбивали страшные волны.



Перейти на страницу:

Похожие книги