Грэйс скривилась, ожидая почувствовать от испорченного сухофрукта кисловатый запах брожения.
– А почему ты его не съела?
– Это ведь был подарок от тебя. – Самира сжала финик в кулаке. – Он не испортился. Я умею делать магию, помнишь?
А на уцелевшие доски пола кто-то, очевидно, наложил обратную магию. Он начал стремительно стареть: лак потрескался, дерево иссушилось и рассыпалось в пыль.
– Твой подарок гораздо интереснее, – ответила Грэйс и нашла в волосах заколку в форме кленового листика. С того самого вечера в библиотеке она ни разу не снимала её.
– Что это у тебя на голове? – спросила Самира.
– Заколка, ты же сама мне её…
– Нет, твоя причёска!
– Мне разве не идёт? – Грэйс уязвлённо надула губы.
– Очень! – рявкнула Самира и вновь вернулась к тайнику в складках своей юбки.
Что-то больно стукнуло Грэйс по плечу – это обломки стен и мебели, будто подхваченные вихрем, закружились вокруг. Тихо, но изощрённо ругаясь, Самира выискала маленький острый нож.
– Пообещай мне одну вещь, Грэйс, – прошипела она.
– Хорошо, а что именно?
Самира сжала в кулаке часть её искусно заплетённой косы и одним движением отрезала её.
– Пообещай, что больше никогда и никому не позволишь дотрагиваться до твоих волос.
Джек ещё не видел Самиру такой злой. С ножом в одной руке и отрезанными волосами Грэйс в другой она бормотала себе под нос непонятные ругательства. Утро ещё не совсем наступило. Солнце только показалось из-за горизонта, а свеча на подоконнике уже догорела. Яркая вспышка, с которой сгорела коса Грэйс и стягивающая её лента, ослепила Джека. В руке Самиры не осталось и горстки пепла – только несколько золотых пылинок.
Тихо простонав что-то, Грэйс медленно открыла глаза, повертела головой и села.
– Тут потолок на месте, – пробормотала она, – так гораздо уютнее.
16
Кроссворд
Джек молча наблюдал за Грэйс, пока она одевалась. Он никак не мог выкроить хоть несколько секунд, чтобы обнять её и убедиться наверняка, что всё хорошо. Долгие часы Джек просидел у её постели. Неведомый ему до сих пор осязаемый вид страха глубоко вонзился когтями в грудь и даже теперь, когда всё закончилось, не желал так просто отступать.
– Почему Мирэлла сделала это, я не понимаю, – недоумевал Тони, ни к кому конкретно не обращаясь.
– Мы можем остаться и спросить, но я предлагаю убраться поскорее из этого дома, пока хозяева не устроили ещё что-нибудь, – прошептал Джек, выглянув в окно. Солнце почти показалось из-за крыш, возвещая скорое наступление утра.
– Уходим прямо сейчас, – подтвердила Самира, – только сначала я свяжу сон.
Никто не стал переспрашивать. Она взяла отрезок верёвки – тот самый, которым только что были связаны их с Грэйс руки, – и проделала с ним кое-какие манипуляции. Получилось нечто вроде цветочка, который Самира, забравшись на стул, повесила на люстру под потолком.
– Что ты сейчас сделала? – спросил Тони, уже позабыв о предстоящем побеге.
– Я связала сон, – ответила Самира будничным тоном.
– А что это значит? – не унимался Тони.
– Это значит, что каждый, кто сейчас спит в этом доме, не проснётся ещё несколько часов, даже если мы будем кричать и греметь стульями.
Грэйс провела рукой по волосам, которые теперь едва доходили до плеч и были заметно короче с одной стороны.
– А если кто-нибудь кроме нас не спит? – спросила она.
– На него магия не подействует. Поэтому мы не будем кричать и греметь стульями.
Все вчетвером одновременно посмотрели на узелок под потолком: кто-то удовлетворённо, кто-то с недоверием.
– Хорошо, уходим, – подытожил Тони. – Отправляемся по комнатам и тихо собираем вещи. Встречаемся внизу.
Все, кроме Грэйс, вышли из её временной спальни и разошлись в разных направлениях. Джек сомневался, что найдёт свою комнату в темноте, да ещё и с такой головной болью. Идея случайно забрести в хозяйскую спальню и придушить Мирэллу подушкой также показалась весьма заманчивой.
Добравшись до комнаты, Джек с нескрываемым злорадством сгрёб в сумку всю одежду из шкафа. Пусть ему будет тяжело нести вещи, но Джек мечтал хоть как-нибудь отомстить. Когда он через пять минут встретился с Самирой у входной двери, то понял, что её посетили такие же мысли – девушка едва могла держать свой изрядно потолстевший багаж.
– Ты никого по пути не встретила, всё хорошо? – спросил Джек.
– Да, кажется, все спят, – ответила Самира, – правда, я чуть не полетела со ступенек, но обошлось.
Сквозь большие окна гостиной проникал мягкий утренний свет и освещал её уставшее лицо. Джек отметил тёмные круги под глазами. Раньше он не замечал подобного, какой бы бессонной ни была ночь.
– Ты хорошо себя чувствуешь?
– Я немного устала. – Самира улыбнулась. – Никогда ещё у меня не получалась такая сильная магия. Проникнуть в сознание другого человека и пытаться влиять на него – это незабываемые ощущения.
– Ты потрясающая, – признался Джек. – Прости, что наговорил лишнего. И за этот раз, и за все предыдущие, ладно?
– Ладно.
Джек подошёл ближе и осторожно взял её за руку, в ответ на это Самира чуть сжала его пальцы.