– Держитесь все за мной, смотрите на её левое плечо или в пол, если будет трудно поднять голову. Молчите, пока она не задаст вопрос, и ни в коем случае не возражайте.
Правду говорят, что следует опасаться собственных желаний. Джеку не хватало формальности в общении с Тарквином, он всё удивлялся неподобающему поведению короля. Наконец появилась возможность наверстать упущенное.
Нестройным клином они преодолели холл и три четверти лестницы. После короткого кивка королевы Самира поднялась выше и коротко поцеловала её в щёку. Искария не пошевелилась, только поморщилась слегка (и явно не от удовольствия).
– Где же ты пропадала три года, Самира? – Взглядом она пригвоздила внучку к полу. При беглом осмотре королева наверняка успела отметить и растрёпанные волосы, и помятое после долгой дороги платье, и пыль на ботинках.
– Всего полтора года, бабушка, – смиренно ответила Сэми, растеряв гонор. Действительно, на каждую рыбу всегда найдётся другая, более крупная рыба.
– Хм, – ответила королева.
– Я побывала в мире моего отца, – продолжала Самира, постепенно возвращая голосу силу.
– Хм. Надеюсь, он пребывает в добром здравии.
Где-то далеко при этих словах Сэм Маршалл страдал от крайне болезненного приступа икоты. Интересно, Искария с самого начала не одобряла выбор дочери или же предыдущий рассказчик навлёк на себя немилость уже после своего исчезновения?
– Я привела с собой друзей, – сменила тему Самира.
– В самом деле? – До этого момента королева с виртуозной расчётливостью снайпера умудрялась смотреть куда угодно, только не на спутников внучки.
– Да, вот, познакомься. Это Джек.
Самира неласково ткнула Джека вбок, заставив подняться ещё на ступеньку.
Так, куда там можно смотреть? На левое плечо? Или на правое? Или между ними? Ого, ничего себе… Нет, лучше не стоит. Уместно ли сказать, что теперь понятно, от кого Самира унаследовала красоту? Да и характер, в принципе, тоже.
Расправив складки на юбке, посчитав пролетающих за окном птиц, скользящим взглядом проверив чистоту пола, на котором Джек имел неосторожность оставить мокрые следы, отметив медальон на его груди, Искария всё же решила удостоить Джека своим вниманием и пощёлкала пальцами перед его лицом.
– Что? – Джек отпрянул от неожиданности.
– Странно, а я подумала, что он слепой, – бесстрастно ответила королева, обращаясь к своему телохранителю, – никогда не видела таких бесцветных глаз.
В обязанности офицера королевской стражи не входит одобрение шуток или комментарии к ним, но Джек услышал смешок.
– Сколько можно повторять, что серый – это тоже цвет! – выпалил он. Осознав, что уставился в неразрешённую точку, Джек поспешно перевёл взгляд на Сэми. Та закатила глаза и сжала губы в тонкую ниточку, призывая к молчанию.
– Зрячий, неопрятный и дерзкий, – резюмировала королева. – Перестань корчить рожи, Самира.
Сейчас его вышвырнут отсюда. Придётся опять перейти мост, спуститься и поселиться там вместе с Горком. Но королева не сочла Джека достойным наказания и уже потеряла к нему интерес.
– А это Грэйс, – как раз вовремя вставила Самира.
Грэйс подошла поближе и интуитивно изобразила лёгкий реверанс.
– Грэйс? – Искария скривилась, будто проглотила кусочек лимона. – Какое короткое имя. Оно женское?
Сэми громко откашлялась и решила уточнить:
– Это моя сестра.
Королеву заявление не удивило.
– Значит, ты его дочь, – сказала она, сумев вложить много неприязни в короткое слово «его». Джек почувствовал, как воздух вокруг наполняется невидимыми жалящими искорками, но не был точно уверен, от кого они исходят.
– Я ведь тоже его дочь, – напомнила Сэми.
– Не переживай по этому поводу, дорогая, человеку редко везёт с обоими родителями.
Возникла пауза, для кого-то неловкая, а для кого-то вполне удовлетворительная. Впервые за всю мучительную церемонию представления губы королевы искривило подобие усмешки.
Тони понял, что пришёл его черёд взойти на эшафот.
– Меня зовут Энтони, – зачем-то назвал он полное имя. Протянул руку, но вовремя спохватился и отдёрнул её, пока стражник не счёл это актом нападения.
– Вот! – обрадовалась королева. – Вот это хорошее женское имя!
Продолжение дня не было перенасыщено событиями. Королева Искария скоро удалилась, посчитав, что уже потратила достаточно времени на внучку и её малозначимых спутников. Знакомство с некоторыми другими родственниками Самиры прошло в менее напряжённой атмосфере.
Единственным, кто ждал их, был Саймак. Вовсе не потому, что Грэйс успела проболтаться, просто он оказался таким же наблюдательным и сообразительным, как его брат. А ещё Саймак был очень тактичным, поэтому сразу предложил гостям освежиться и отдохнуть в приготовленных для них комнатах.
Джек мечтал отлепить от себя промокшую одежду, а вот остальные – сухие и слишком взволнованные – его не поддержали. Самире не терпелось проверить свой сад и показать его Грэйс, Тони последовал за ними.
– Я бы переоделся во что-нибудь сухое, – оправдался Джек.