Читаем Король, у которого не было сердца полностью

Позже Джек ругал себя за то, что не приструнил обнаглевшего постояльца. А Хромой не стал дожидаться очередных нижайших извинений. Повелительно щёлкнув пальцами, он прошествовал мимо, вышел на улицу и громко захлопнул за собой дверь. Жаль, Хромой не подумал о носильщике своего багажа. Слуга не обнаружил свободных конечностей, чтобы повернуть ручку, и застыл в нерешительности. Поставить сумки на пол и помять вещи – жди расправы; замешкаться, опоздать – и тут наказания не миновать.

– Я помогу!

Грэйс метнулась к двери и придержала её для бедняги. Благодарности она, естественно, не заслужила.

– Ну и манеры, – фыркнула Самира.

– Может, ему больно? – предположил Тони.

Джек хмыкнул.

– Больно жить с таким самомнением.

За время существования «Сосновой шишки» её владелец, похоже, принимал и провожал самых разных постояльцев. Он не выглядел раздосадованным и уже переключился на новых гостей:

– Вы заждались меня совсем, ах, нехорошо как! Пойдёмте, пойдёмте скорее.

Хозяин провёл их на третий этаж и успокоил, что заплатить можно будет позже. Джек единственный знал, что денег не хватит, но почему-то решил никому в этом не признаваться. Может, всё как-то само собой разрулится?

Комната для них выглядела симпатично: четыре кровати с резными спинками, возле каждой – небольшой столик, на нём фонарик, разрисованный цветами графин с водой и стакан.

Обстановка располагала к приятному отдыху, только вот хозяин не торопился уходить. Он отвернул ковёр, под которым обнаружилась дверца, и достал из небольшого углубления четыре тёплых одеяла – так, на всякий случай; затем снял со стены картину с изображением лесной прогалины. Джек ожидал увидеть набитый деньгами сейф, но за картиной пряталась маленькая кладовка, а в ней – четыре пушистых халата и мягкие тапочки.

– Ванну можно принять в конце коридора.

Джек задумался, в чём заключается трудность изобретения шкафа, и даже пропустил мимо ушей волшебное слово «ванна».

– Я первая иду в ванную и буду спать под окном, – заявила Самира, осматриваясь, словно решала, на что бы ещё заявить права.

– Прекрасный выбор, – с улыбкой сказал гостеприимный хозяин постоялого двора, – но разве можно уснуть, не рассчитавшись со всеми долгами?

– Я могу. – Джек сжал мешочек с деньгами. А он ведь уже полюбил эту уютную комнату, присмотрел себе мягкую кровать и мысленно растянулся на ней. Надо заговорить этого хитрюгу, а утром сбежать и не заплатить. Можно воспользоваться методом Хромого и пожаловаться на отвратительные условия. Жаловаться, правда, было не на что.

– Да вы не волнуйтесь, я решил сделать вам скидку. – Хозяин «Сосновой шишки» проверил, плотно ли заперта дверь, и уже без тени улыбки внимательно осмотрел каждого из них. – Мне от вас нужна только одна ма-аленькая услуга.

* * *

– Зачем мы согласились? – в третий раз спросила Самира. – Я так устала.

– Если ты будешь всё время ныть, мы и к утру до постели не доберёмся, – буркнул Джек.

Они вдвоём бродили по узким улочкам Вириена, довольно оживлённым, несмотря на поздний час. Услуга, о которой их попросили, оказалась действительно пустяковой. Ведь что может быть проще, чем выследить того самого Хромого и отобрать у него некий свиток.

«Вернуть», – мысленно поправил себя Джек, хозяин постоялого двора так сформулировал. Именно формулировка определяет настроение, с которым ввязываешься в сомнительную авантюру. Не нарушить закон, а восстановить справедливость. Не обмануть порядочного человека, а проучить хама и возвратить нечто, бесстыдно им присвоенное.

Джек подозревал, что его на это задание выбрали в качестве представителя силы, а Самиру… В таких сюжетах главному герою обычно предоставляют роскошную блондинку, чтобы внимание отвлекала да глаз радовала.

– И куда же он мог пойти? – Сообщница оглядывалась по сторонам.

– А куда может пойти молодой, небедный и нескромный мужчина в тёмное время суток?

Самира посмотрела на Джека и улыбнулась:

– Ты тоже думаешь, что он отправился развлекаться?

– Наверняка, – усмехнулся тот в ответ, – и готов поспорить, что Хромой не откажется выпить.

«В компании прекрасной незнакомки», – добавил Джек про себя. Кажется, он догадался, как в этой операции может пригодиться Самира. Если ещё минуту назад Джек сожалел, что рядом с ним не Грэйс, то теперь порадовался – в подобном деле толку от неё мало.

Джек тоже вертел головой, но машинально, не слишком стараясь увидеть Хромого среди незнакомых лиц. Сейчас ему нужнее было отыскать себя, выйти из невесомого, почти неосязаемого состояния, в котором находился последние дни. Порой Джеку казалось, что его не существует. Будто он не просто переместился в чужой мир, а на самом деле исчез.

Джек провёл рукой по шершавой стене дома и растёр пыль между пальцами. Попробовал представить людей, которые находятся внутри, живут размеренно, вероятно, счастливо и не подозревают, что кто-то одинокий и неуверенный заглядывает сейчас в их окна.

– Смотри, – остановила его Самира.

Перейти на страницу:

Похожие книги