Читаем Король уныния полностью

Ксавьер окинул меня язвительным взглядом.

— Кроме этого.

— Понятия не имею. — Я знаю достаточно, чтобы выполнять свою работу, но я не была знатоком ночной жизни.

— Интересные места. Характерные особенности. Узкий круг посетителей. И да, отличная музыка и напитки, — Ксавьер постучал пальцем по распечатке, и чем больше он говорил, тем ярче становились его глаза. — Это Манхэттен. Ночные заведения появляются и исчезают каждую неделю. Чтобы выделиться, нужно что-то такое, что заставит людей говорить. Что-то, чего они раньше не видели, и что они будут автоматически ассоциировать с тобой, — его голос понизился. — Представь себе, Луна. Клуб, спрятанный за неприметной дверью, мимо которой ты проходишь каждый день, не задумываясь. Но когда ты входишь… это другой мир. Ты не просто слышишь гул басов — ты чувствуешь его костями. Музыка, ритм, смех. Свет приглушен, и ты практически чувствуешь запах феромонов в воздухе, — его слова приобрели гипнотический оттенок, превратив величественную библиотеку в логово гедонизма — чувственных прикосновений, настойчивых ударов сердца и прекрасных тел, соприкасающихся друг с другом на фоне бархата и ликера.

Мое дыхание участилось. Кровь прилила к поверхности моей кожи, разогревая ее до неприятных ощущений. Я внезапно ощутила близость Ксавьера, и когда он снова заговорил, его бархатистый тембр словно влил в мою систему чистый дофамин.

— Все вокруг тебя опьянены от момента, — мягко сказал он. — Нет никаких забот, есть только желания. Каждый угол — это возможность для тайных встреч, каждая рюмка — это еще один шаг в сторону от реального мира. В этом и заключается истинный секрет незабываемого ночного клуба. Как только ты переступаешь порог, ты уже не в клубе, а в месте, где может произойти все, что угодно и с кем угодно, — его голос понизился еще больше. — Каким бы ни было твое самое большое желание, у тебя есть шанс его осуществить. Все, что тебе нужно сделать — это отпустить.

Все, что тебе нужно сделать — это отпустить.

Можете считать меня сумасшедшей, но я готова поклясться, что он говорил вовсе не о клубе.

Его взгляд оказался на моем лице: темный, горячий и знающий. Голова поплыла, как будто я выпила полдюжины напитков, о которых он говорил, и, хотя мы все еще были в Вальгалле, окруженные серьезными мужчинами и женщинами в костюмах, мои чувства воспламенились, будто мы были в другом месте. Где-то в уединенном месте, где мы…

Двери библиотеки распахнулись под громкий смех. Взгляды метнулись в сторону входа, где новоприбывшие быстро затихли, продолжая улыбаться, но этого было достаточно, чтобы вернуть мне рассудок. Момент окатил меня как холодный душ, смывая дымку, которую навеяли слова Ксавьера.

Он был моим клиентом, и мы обсуждали дела. Вот и все.

Я сделала крошечный шаг назад и натянула холодную улыбку.

— Говоришь как выпускник бизнес-школы, — я снова просмотрела список, надеясь, что он не заметил моей временной потери контроля. — У тебя есть идея места и бизнес-план?

В глазах Ксавьера на секунду читалось игривое понимание, но он не стал меня донимать.

— Да. Место будет трудно найти, но Кай дал мне несколько полезных контактов, — он взял со стола еще один лист бумаги.

При виде списка мое сердце заколотилось.

В нем было всего восемь имен, но только они имели значение для его целей.

— Это… впечатляет, — сказала я, не найдя лучшего слова. — Ты уже говорил с кем-нибудь из них?

— Только с первым. У нас запланирована встреча через две недели.

Первый и, пожалуй, самый пугающий. Боже. Каждый предприниматель в стране убил бы за такую команду. Я знаю, Кай справится.

Он скептически относился к Ксавьеру, но я убедила его, указав на то, что это будет отличным дополнением для ежегодного рейтинга «Развивающихся и меняющих» журнала Mode de Vie.

— И еще, спасибо, что замолвила словечко перед Каем за меня, — лицо Ксавьера смягчилось. — Тебе не нужно было этого делать.

И тут же в моих венах снова зажужжал тихий гул.

— Не стоит благодарностей. — Я намеренно избегала его взгляда, откладывая бумаги на стол. — Это была самая легкая часть. Открыть клуб за шесть месяцев на Манхэттене? Это самое сложное.

— А то я не знаю, — сказал он с ехидной усмешкой. — Но у меня есть план, и это больше, чем у меня было неделю назад.

— Я рада, — улыбка на мне появилась сама собой. Отец заставил его взяться за дело, но Ксавьер, похоже, был искренне предвкушал проект. Может, предвкушение — это сильно сказано, но он явно был полон решимости.

— В любом случае, я хотел показать тебе, ведь это была твоя идея, — Ксавьер жестом указал на оставшиеся документы, в которых были заметки, каракули и идеи для клуба. — Если бы не ты… — его лицо еще больше смягчилось. — Не знаю, где бы я был.

Гул в моей крови усилился.

Я попыталась что-то остроумно ответить, но странная дымка пропитала воздух и лишила меня дара речи. Она отличалась от той, что была, когда он говорил о клубе. Она была более густой, более сильной, и я вдруг физическии почувствовала, насколько пустой стала библиотека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы