Читаем Король уныния полностью

Огонь внутри меня наконец вспыхнул, и на этот раз я услышала свой крик, как рука зажала мой рот, заглушив мой вопль. Мой оргазм был настолько сильным, что я тут же словно распалась на части: кусочки меня падали, парили, горели, пока дым не рассеялся, и ко мне не вернулась смутная тень моих чувств.

Рука, закрывавшая мне рот, опустилась. На смену ей пришел грубый поцелуй. Я почувствовала свое возбуждение на вкус, и мои соски снова напряглись, будто это не я только что не кончила настолько сильно, что не могла нормально дышать.

— Это было превью. В следующий раз, когда ты будешь сомневаться в том, как сильно я тебя хочу… — Ксавьер зажал мою нижнюю губу между зубами и прикусил. Я прочувствовала отклик укуса между бедер. — Помни об этом.

Он снова обхватил мои бедра, отрывая меня от стола и наклоняя так, чтобы я оказалась перед ним. Юбка все еще сбивалась вокруг бедер, а нижнее белье валялось на полу.

Я услышала, как открылся ящик стола, затем послышался скрежет молнии и характерный звук рвущегося скотча.

У меня пересохло во рту.

— Что… — Кусок скотча закрыл мои губы, прервав меня.

— На случай, если ты снова закричишь. Ты же не хочешь, чтобы все тебя услышали? — Темный бархатный ответ Ксавьера обещал всевозможные неприличные намерения. — А руки мне нужны для кое-чего другого.

Вожделение и страх охватили меня в равной степени, и одно было неотличимо от другого. Он оставил мои руки свободными, так что я могла легко сорвать ленту, но не сделала этого.

Я лежала, раздвинув ноги, с заклеенным ртом, по бедрам стекала смазка от осознания непристойной картины, которую я, должно быть, представляю.

Мой страх был вызван не тем, что он собирался со мной сделать, а тем, как сильно я этого хотела. Мне нравилась эта крошечная потеря контроля, потому что это означало, что мне не нужно было думать. Я могла просто чувствовать.

— Держись за стол. — От предупреждения Ксавьера по моей шее пробежала дрожь.

Я едва успела повиноваться, как он резко вошел в меня, и моя спина инстинктивно прогнулась от силы его толчка. Я попыталась закричать, но клейкая лента не позволила мне издать ничего, кроме бессвязных стонов, когда он трахал меня до потери сознания, одной рукой удерживая меня, а другой забираясь под блузку, чтобы поиграть с моей грудью.

Я вцепилась в край стола, превратившись в один огромный оголенный нерв. Пот покрывал мою кожу, а клитор пульсировал в такт его толчкам, каждый импульс был настолько мощным, что застилал зрение.

Каждый раз, когда казалось, что удовольствие достигло предела, очередной щипок, очередное сжатие, очередной толчок усиливали его интенсивность. Мой мозг больше не мог обрабатывать переполняющие тело ощущения, и я словно выскользнула из себя на секунду, увидев грязную сцену, которую мы представили миру.

Мои волосы выпали из пучка. Они прилипли к моей раскрасневшейся коже, а из-под скотча потекла слюна, пока Ксавьер входил и выходил из меня, его глубокие стоны проникали в меня так же глубоко, как и все остальное.

Мне нравились звуки его наслаждения. Мне нравилось то, что я чувствовала сейчас, беспомощная и опустошенная, но в то же время очень защищенная. Я…

Все мое тело напряглось. Сквозь темные тучи проникали лучи света, и от неконтролируемого оргазма я задрожала, выгибаясь и дергаясь на его члене. Моя киска снова и снова спазмировала, посылая разряды удовольствия в мой одурманенный мозг. Я слышала, как Ксавьер издал последний гортанный хрип, прежде чем тоже кончил, но волны расслабления продолжали накатывать на мое тело, как непрекращающийся океан электрического, умопомрачительного удовольствия.

Я не знаю, сколько времени мы так пролежали — я раскинулась на столе, а он все еще был во мне, но когда мы наконец пошевелились, было уже почти два.

— Как раз успели к твоей встрече, — поддразнил Ксавьер. Я была в полном беспорядке, но, если не считать его взъерошенных волос и румяных щек, он выглядел так, словно только что сошел с обложки журнала. Ублюдок. — Я прекрасно управляюсь со временем.

Он нежно привел меня в порядок и поправил одежду, а затем стянул скотч с моего рта.

— Очень смешно. — Мой голос не был похож на мой: он был слишком хриплым от… На коже проступил румянец, а Ксавьер расплылся в довольной ухмылке. — Мне придется отложить встречу. Я не могу обсуждать медиастратегию в таком виде, будто меня…

— Будто тебя как следует оттрахали?

От низкого голоса Ксавьера мой румянец стал еще сильнее.

— Я бы не стала так говорить, — сказала я с достоинством, на которое только была способна, учитывая, что мое нижнее белье было разорвано в клочья.

То, что я сделала — то, что мы сделали, — было настолько на меня непохоже, что я не могла этого осознать.

Я не была человеком, который смешивает бизнес и удовольствие… ну, ладно, эта лошадка покинула ворота морали несколько недель назад. Но я постоянно следила за своим окружением и никогда не занималась чем-то компрометирующим в офисе.

Ксавьер был единственным человеком, который мог заставить меня забыть о правилах, и мне это нравилось. Это беспокоило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы