Читаем Король Вемфалии (СИ) полностью

— Вас там ждёт супруга? — Ордвилл вновь повернулся к собеседнику, его взгляд стал пристальнее.

— Нет, я не женат, — презрительно ответил капитан. — Зачем мне обуза? Я одинокий морской волк.

Минч гордо ударил себя в грудь.

— Прекрасно, — снова улыбнулся дрейтанец, затем сурово заявил: — Я хочу сойти здесь. Вы обещали мне шлюпку.

— Конечно, — услужливо развёл руками капитан.

— Мои люди сами всё подготовят, — Ордвилл щёлкнул пальцами.

Шестеро слуг дрейтанца были ещё таинственнее хозяина. Помимо того, что они скрывали внешность под серыми плащами с капюшонами, так ещё просидели в каюте, ни разу не выходя наружу за всё время плавания. В присутствии экипажа они не произнесли ни слова, а Ордвилл к большой обиде корабельного кока сказал, что от пищи слуги отказались, соблюдая данный ими обет. Минч догадывался об их магической природе, но обещанная дрейтанцем плата обеспечила, чтобы он не задавал вопросов.

Слуги, преданно храня безмолвие, появились на палубе. Ордвилл молча указал на одну из шлюпок, слуги подошли к ней и принялись быстро разматывать держащие её найтовы1. Шлюпка, закреплённая за борт длинным канатом, вскоре с плеском упала на воду. Люди в серых плащах повернулись в сторону хозяина. Тот всё ещё стоял рядом с Минчем.

— Спасибо, что подвезли, — сухо произнёс Ордвилл, делая вид, что готов покинуть корабль.

— Простите, а вы ничего не забыли? — спросил капитан, потирая друг о друга указательный и большой пальцы правой руки.

— Ах да, плата, — дрейтанец демонстративно хлопнул себя по лбу и хитро прищурился.

Он запустил руку под рясу. Капитан ожидал увидеть толстую мошну, полную звенящих золотых монет, но вместо неё показался белый медальон в виде человеческого черепа. В чёрных глазницах угрожающе сверкнули искры. Минч с ужасом застыл, глядя на артефакт. Это было последнее, что он видел. В другой руке Ордвилла возник чёрный кинжал, который тут же воткнулся Минчу в горло. Тот с хрипом рухнул на палубу.

— Вот и конец дальним странствиям, — проговорил Ордвилл, аккуратно вытирая кинжал о бархатный камзол убитого капитана.

От неожиданности увиденного рулевой дрогнул, случайно крутанув штурвал. Каравелла покачнулась. Пятеро матросов спрыгнули с вант. Сидевший у якоря кинулся к корабельному колоколу. Вскоре металлический звон сотряс воздух.

— Действуйте, — Ордвилл спокойно указал слугам на моряков.

Шестеро в серых плащах двинулись на шестерых матросов. Один из слуг легко поднял моряка и со всей силы бросил на палубу. Другой свалил противника ударом в голову. Третий после короткой стыки вышвырнул матроса за борт, и тот, барахтаясь и захлёбываясь в холодной воде, пошёл ко дну. Вперёдсмотрящий схватился за лук и выпустил в Ордвилла три стрелы, но те, словно живые, повернули и воткнулись в стороне.

Вскоре из кают выбежали остальные члены команды. Впереди уверенно двигался широкоплечий боцман, вооружённый саблей. Рядом, сжимая топор, шёл корабельный плотник. Оба тут же атаковали дрейтанских слуг. Но к их удивлению и сабля и топор воткнулись в тела врагов, не причинив никакого вреда. Существа в серых плащах не преминули вытащить оружие и использовать его против прежних владельцев. Зарубленный боцман и обезглавленный плотник упали под ноги остальным матросам. Одни со страхом отступили к корме, другие яростно бросились на врагов. Ордвилл сжал обеими руками медальон, глазницы черепа светились всё ярче.

— Гнев и страх, это мне и нужно, — зловеще проговорил Ордвилл, затем обратился к слугам: — Достаточно, готовьтесь к отплытию.

Пятеро слуг отбросили нескольких моряков и прыгнули в шлюпку. Последний, зарезав кока его же тесаком, вскоре присоединился к ним. Все шестеро взялись за вёсла и приготовились грести. Ордвилл потёр медальон. По черепу пробежались белые искры, которые перешли на руки дрейтанца. Он резко опустил их вниз. Искры переметнулись на палубу. По кораблю прошлась ударная волна, повалив моряков. Вперёдсмотрящий, так не разу не попав в дрейтанца, выпал из вороньего гнезда и разбился о палубу. Корпус корабля покрылся белым свечением. Ордвилл плавно перемахнул через борт и медленно, словно паря в воздухе, приземлился в шлюпку. Та даже не шелохнулась от этого.

— Вперёд, — властно приказал колдун, указывая в сторону суши.

Одним взмахом чёрного кинжала дрейтанец разрубил держащий трос. Слуги налегли на вёсла. Отплыв от корабля на нужное ему расстояние, Ордвилл щёлкнул пальцами. Свечение погасло. Раздался оглушительный треск. Корабль разорвало на куски. Оставшиеся в живых моряки ничего не успели понять, как оказались в холодной воде среди деревянных обломков. Они отчаянно хватались за остатки корабля, размахивали руками и кричали, прося о помощи. Но вновь подувший ветер заглушил их мольбы. Море забурлило и внезапно возникший водоворот унёс людей на дно, похоронив под слоем ила.

— Это ждёт всех вемфальских крыс, — хладнокровно произнёс Ордвилл.

Шлюпка приблизилась к берегу. Дрейтанец остался в ней, терпеливо глядя как слуги, стоя по колено в воде, вытащили судно на берег. Наконец Ордвилл ступил на землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги