Читаем Король воров (СИ) полностью

— Нет, спасибо. — ответила она, даже не повернув голову.

— Да ладно тебе. Не ломайся. — проговорил он и, придвинувшись ближе, одной рукой приобнял Уокер за талию, а другую положил на ее руку.

— Что вы себе позволяете? — возмутилась шатенка и убрала его руки, встав с места.

— А что такого я себе позволяю? — усмехнулся тот и тоже встал, схватив голубоглазую за руку. — Просто хочу провести ночь с прелестной дамой.

Тут на плечо парня приземлилась тяжелая рука Стайлса.

— Вообще-то эта дама занята. — грубо проговорил он. Парень повернул голову и, увидев Гарри, отпустил руку Уокер.

— Да ладно тебе, Стайлс. Оставь мне ее, по старой дружбе. У тебя и так каждая вторая занята.

— Во-первых, Робинсон, мы с тобой не друзья. А во-вторых, — рыкнул брюнет и схватил его за воротник. — Я вижу ты не понимаешь. Она моя девушка, поэтому даже не смей смотреть в ее сторону, понял?

После этих слов он откинул его на пол и в этот момент музыка прекратилась и все посмотрели в их сторону.

— И все запомните, Кэролайн — моя девушка и будущая жена!

— Что? — негромко возмутилась Кэролайн.

— Вот сейчас лучше вообще молчи. — прошептал он, после чего продолжил. — И если кто-нибудь хоть пальцем посмеет ее тронуть, пожалеет о своём существовании. Понятно? — тут зеленоглазый схватил шатенку за руку и повел в сторону выхода.

Когда они вышли на улицу, девушка тут же вырвала свою руку из хватки Стайлса.

— А теперь объясни, что ты здесь делаешь? — проговорил Гарри. — Тебе что дома не сидится? Или ты любишь попадать в неприятности?

— А может и люблю. Вам какое дело?

— Ну да, действительно, какое мне дело? Ведь мне всего лишь приходится тебя из них вытаскивать. — парня немного разозлила эта ситуация.

— А вас никто и не просит. — фыркнула Кэролайн.

— Не, если хочешь, я могу позвать его обратно. Хочешь?

— Я хочу, чтобы вы прекратили всем говорить, что я ваша будущая жена. Сколько можно уже повторять, я не выйду за вас и вообще, — девушка не успела договорить, как вдруг из бара вышла компания парней с девушками.

Тут Гарри быстро среагировал и, расположив руки на щеках Уокер, притянул к себе и резко впился в ее губы. Кэролайн расположила свои руки на его груди и пыталась оттолкнуть, но парень сам ее отпустил, когда те ушли. И пощёчины брюнету долго ждать не пришлось.

— Не смейте больше прикасаться ко мне. — прошипела голубоглазая.

— Да ладно тебе, это рано или поздно произошло бы. Нужно же когда-нибудь начинать. — усмехнулся зеленоглазый, протирая щеку.

— Вы считаете эту ситуацию забавной? А вот мне не смешно. — Уокер злили его усмешки.

— Ну прости, я ведь не думал, что ты так разозлишься. — проговорил Стайлс, издав смешок. — Обещаю, без твоего согласия такого больше не повторится.

В этот момент в голове у девушки появилась идея.

— Конечно, не повторится. Я уезжаю из этого города, поэтому мы больше не встретимся. И слава богу.

— Уезжаешь. Куда?

— Подальше от вас. — заявила она. — Поэтому вам придется искать себе другую будущую жены, иначе вы окажетесь лжецом в глазах остальных. Хотя, с самого начала всё так и было, ведь замуж за вас я не собиралась.

— Ты врёшь. Никуда ты не уезжаешь.

— Хотите, проверим. Завтра же меня здесь не будет. — по сути шатенка не совсем наврала, ведь завтра она собиралась уехать к бабушке на несколько дней.

— И хочешь сказать, это всё из-за меня? — нахмурившись, спросил парень.

— Да, я не желаю больше вас видеть. — сказала Кэр и, развернувшись, направилась в сторону дома.

— Уверена? — спросил ей вслед Гарри.

— Абсолютно. — ответила та.

— Ну вот и отлично, а то мне, ублюдку и моральному уроду, надоело уже строить из себя хорошего перед тобой. Теперь можно будет быть собой. — со зла сказал он и направился обратно в бар.

От этой ситуации Кэролайн стало как-то…неловко и стыдно?

Но в тот же момент она была зла на него из-за этого поцелуя.

Поэтому просто направилась домой.

***

<прошло несколько дней>

Кэролайн возвращалась в городок с хорошим настроением и с гостинцами от бабушки для отца. Хотя ее немного тревожила мысль о том, что ей всё же придется столкнуться с Гарри и тот поймет, что она соврала. Но, честно сказать, она немного соскучилась по его шуточкам, фразочкам и вообще по его знакам внимания.

Подъехав к усадьбе, Уокер заметила много народу, которые собрались около их дома. Нахмурившись, она поспешила узнать в чем дело и подбежала к первым встречным.

— Извините, а что случилось? — спросила голубоглазая.

— А вы не знаете? — проговорила женщина, узнав ее.

— Нет, а что я должна знать? — ответила та.

— Нам очень жаль. — проговорил мужчина, чем напугал девушку.

— Что? — произнесла Кэр, но тут увидела Лиама и побежала к нему. — Лиам! — крикнула она.

— Кэролайн? Ты уже вернулась? — произнес он.

— Да, а что случилось? Где отец? — встревоженно спросила Кэролайн.

— Ты ещё не в курсе? — спросил Пейн.

— В курсе чего? Что случилось? И почему все здесь собрались? — у нее было столько вопросов. — Лиам, скажите хоть что-нибудь.

— Кэролайн, — выдохнув, произнес парень. — Стэнли, он… Он… Он умер. — заявил он и внутри Уокер в этот момент всё буквально рухнуло. — Мне очень жаль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза