Читаем Королева полностью

— А ты пыталась сама позвонить ему?

— Один раз, — я выдохнула. — Я оставила ему сообщение, но он так и не перезвонил.

Она нахмурилась.

— В этом нет никакого смысла.

— Я устала искать в этом смысл, — солгала я.

Я ни за что не признаюсь, что его отсутствие поглощало мои мысли каждую ночь, когда я лежала в кровати. Я могла бы спросить об этом Фариса или Конлана, но моя гордость не позволяла мне. Если Лукас хотел избегать меня, я не собиралась гоняться за ним.

— А знаешь что? Нам надо выйти как-то вечерком перед моим отъездом в Юту, — глаза Виолетты озорно засияли. — Мы можем встретиться с Лореллой в «Ва-ша» или сходить куда-нибудь ещё.

— Не знаю.

Я прикусила губу. За исключением работы, у меня особо и дел-то не было в последнее время. Но я не знала, готова ли выходить в общество людей.

Зазвонил мой телефон, и я обрадовалась паузе в этом разговоре, но потом увидела имя на экране. Бен Стюарт. У меня свело живот. Единственное время, когда глава Спецотдела Агентства звонил мне, это когда у него были плохие новости.

— Я так понимаю, это не звонок вежливости, — сказала я.

Он усмехнулся.

— Нет, хотя полагаю, следует поздравить тебя с днём рождения.

Конечно же, Агентство знало все, что возможно было знать обо мне — за исключением нескольких тщательно охраняемых мной секретов.

— Спасибо.

На линии повисла непродолжительная пауза, но потом он сказал:

— Я звоню тебе, чтобы предупредить. Кто-то проболтался в больнице.

— Проболтался?

Мой пульс подскочил.

— Сегодня мы получили звонок от репортёра с вопросом об обращение в фейри, которое предположительно там произошло. У СМИ нет имён, и они не дали нам имя своего осведомителя. Мы пытаемся это выяснить, но вряд ли тебе стоит беспокоиться. Они руководствуются только слухами, но даже намёк на обращение — это слишком много для них, чтобы пропустить мимо ушей, — он умолк, делая вдох. — В сетях скоро начнут раскручивать историю. Не хочу, чтобы тебя это огорошило.

— Спасибо, что дали знать, — ответила я, а в это время в моей душе стал расти холодный ком.

Рано или поздно правда выйдет на свет, но я надеялась, что у меня будет больше времени до того, как СМИ пронюхает про это. Неважно, что пошли только слухи. Этого было достаточно, чтобы папарацци и репортёры начали капать, пока один из них что-нибудь да не обнаружит.

— Чего это у тебя вид такой, будто кто-то ударил твоего щенка? — спросила Виолетта, когда я закончила разговор.

Я взяла пульт и включила телевизор. Я пощёлкала по каналам, пока не нашла местные новости. В текущем эфире в углу экрана висела фотографии больницы. Слова «РАЗВИТИЕ СОБЫТИЙ» бежали внизу экрана.

Я вцепилась пальцами в пульт, слушая, как два ведущих обсуждали информацию, поступившую от безымянного источника в больнице. Подробности были настолько расплывчатыми, что если бы это был любой другой разговор, он бы не получил эфирное время. Прошло всего несколько месяцев со дня смерти Джексона Чейза, и очередное обращение в столь скором времени отправит всю медиасферу в безумный ажиотаж. Они уже спекулируют об идентификации новорожденного фейри, и почему обращение было проведено в полнейшем секрете.

— Джесси, — резко позвала меня Виолетта.

Я оторвала взгляд от телевизора.

— Что?

Она потянула пульт из моей руки.

— Если только ты не хочешь купить родителям новый пульт, отдай его мне.

Я раскрыла ладонь и увидела на пластиковом корпусе пульта две трещины.

— Чёрт.

Виолетта забрала у меня пульт и изучила повреждение, а потом выключила телевизор.

— Напомни мне не держать тебя за руку в следующий раз, когда ты будешь расстроена или зла.

— Потребуется время, чтобы привыкнуть к новой силе, — я расслабила пальцы. — Я позавчера случайно сломала картонную коробку с яйцами. Такой бардак был.

Она усмехнулась.

— Готова поспорить иметь такую силу довольно хорошо при охоте. Погоди, скоро у тебя будет полная сила и магия фейри.

Я скривила лицо.

— Фарис сказал, что у каждого нового фейри всё по-разному происходит. Некоторые просто просыпаются в один прекрасный день и, опа, обладают магией. Другие получают её рывками, и поначалу это происходит непредсказуемо. Похоже, я попала во вторую группу.

Смех Виолетты поднял мне настроение. Она положила пульт на кофейный столик и повернулась ко мне.

— Ты хороша во всём, что задумаешь. Не успеешь оглянуться, как будешь раскидывать гламуры по сторонам, как настоящий про.

— Я никогда ни на кого не буду накладывать гламур!

— Плохой пример, — она смущённо улыбнулась. — Но ты же поняла о чём я.

Я тягостно вздохнула.

— Прости. Я немного остро реагирую на всё это.

Она наигранно ахнула.

— Серьёзно? Никогда бы не подумала.

Она стала теребить кончики волосы, которые вновь покрасила в естественный чёрный цвет.

— Ты знаешь, почти каждый актёр и модель в мире хотели бы иметь твои проблемы, если бы это означало никогда не стареть.

Я критически взглянула на неё.

— Каждый актёр?

— Ну… за исключением Пола Радда. Парень вообще не стареет.

Я постучала пальцами по подбородку.

— Верно.

— Думаю, он фейримэн, — сказала она.

— Кто?

Она ухмыльнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги