Читаем Королева полностью

Наконец дальняя дверь открылась снова, и я затаила дыхание при виде первых фейри, вошедших в комнату. Это были те два стражника королевы, которые угрожали мне в Нью-Йорке и предупреждали, чтобы я держалась подальше от принца Риза. Мой взгляд устремился мимо них на блондинку в изумрудном платье и мантии в тон, отороченной золотом. Мне ни к чему было видеть ее украшенную драгоценными камнями корону, чтобы понять: эта холодная, аристократичная гостья была королевой Благого двора.

У меня свело нутро, когда королева Анвин села прямо напротив короля Осерона. Я не могла отвести взгляд от лица той, которая принесла горе моим родителям и пыталась отнять все, что было мне дорого. От понимания, что я никак не могла отомстить за своих родителей, руки сжались в кулаки.

Легкий толчок локтем со стороны Конлана заставил осознать, в каком я напряжении и какое у меня, по всей вероятности, выражение лица. Я заставила себя расслабиться и отвернулась от королевы, чтобы оглядеть остальных членов делегации Благого двора. Справа от королевы сидел светловолосый мужчина в простой диадеме, который, как я догадалась, был ее супругом. У него было скучающее, безразличное выражение лица человека, у которого были дела поинтереснее, чем присутствие на встрече, где обсуждались судьбы мира. Я задумалась, всегда ли он был настолько апатичным или таким его сделал брак с королевой Анвин.

Королева слегка наклонилась влево, чтобы переговорить с сидящим рядом фейри, и я вздрогнула, увидев, что это принц Риз. Мне не стоило удивляться его присутствию, как и тому, что королева была больше заинтересована в разговоре с ним, чем со своим супругом. Похоже, ее не интересовало ничто, кроме принца.

С тех пор как отец рассказал мне, кем на самом деле был принц Риз, я пыталась понять, зачем благой королеве забирать человеческого ребенка, обращать его и растить как своего наследника. Пока что мне в голову не пришло ни одно разумное объяснение. Я не думала, что принц Риз знал правду, но была уверена, что все остальные в Благом дворе ее точно не знали. Если к голубой крови там относились так же, как здесь, получается, статус и происхождение значили для них все. Они бы ни за что не потерпели, чтобы полукровка однажды стал их королем.

Я была погружена в мысли и не сразу поняла, что принц Риз сосредоточил свой взгляд на мне. Казалось, он был не меньше меня удивлен моему присутствию. Он улыбнулся, и я улыбнулась в ответ, а потом отвернулась. Я чувствовала на себе его взгляд, пока король Осерон не встал, привлекая к себе всеобщее внимание.

Король поклонился благой королеве.

– Королева Анвин, добро пожаловать в Неблагой двор. Для нас большая честь принимать вас и вашего советника на этих важных переговорах. Я уверен, что сотрудничество наших дворов позволит найти способ восстановить барьер между мирами фейри и людей.

Королева Анвин наклонила голову в ответ, и на ее губах промелькнула тень улыбки.

– Благодарю, король Осерон. Мы рады быть здесь и с нетерпением ждем, когда сообща устраним угрозу нашему миру.

Он улыбнулся, и начался утомительный процесс представления всех сидящих по обе стороны. Я едва слышала их, потому что негодовала от нелепости происходящего, когда все обменивались любезностями и делали вид, будто королева Анвин не была причиной угрозы, которая и заставила всех собраться. Пожалуй, к лучшему, что на этой встрече я была простым наблюдателем и могла не изображать притворное неведение, даже в целях дипломатии.

Когда с формальностями было покончено, один из советников короля встал, чтобы озвучить первое из их предложений.

– Каждый раз, когда открывается портал, в мир людей проникает магия. Если мы на какое-то время запретим перемещения между двумя мирами, это может замедлить утечку энергии из нашего мира.

Обе стороны начали обсуждать предложение, взвешивая все его достоинства и недостатки и рассуждая, на какой срок необходимо ввести запрет на путешествия в мир людей, чтобы добиться результата. Мысль о том, что я не смогу попасть домой и увидеться с семьей в течение какого-то длительного времени, наполняла тревогой. Я могла отправиться к ним, пока запрет не вступил в силу, но я должна была находиться в мире фейри, чтобы сделать то, что требовала Аэдна.

С места поднялся другой советник Неблагого двора.

– В дополнение к запрету на путешествия в другой мир мы считаем необходимым призвать всех придворных фейри в наш мир. Многие из наших подданных постоянно проживают в человеческом мире и возвращаются домой только лишь для того, чтобы восполнить свою магию. Если все они будут здесь, это может помочь восстановить баланс магии.

Его предложение вызвало еще один поток обсуждений и усилило мою тревогу. Если они согласятся с таким планом действий, кто знает, как долго мне не позволят увидеться с семьей? Для фейри время не имело никакого значения, но мои родители смертны. Они уже потеряли сына. Я не допущу, чтобы они лишились еще и дочери.

Сквозь шум прорвался властный голос королевы Анвин.

– Эти предложения имеют свои достоинства, но их недостаточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы