Тишина, повисшая между ними, была плотнее, чем раньше. Карета неуклюже покатилась за поворот, и их обоих бесцеремонно швырнуло к дальней стене. Сэм моргнула и села прямо, пытаясь вернуть достоинство.
– Ну? Давай, – сказал ей Маршалл.
Сэм моргнула.
– Что?
– Ты же хочешь расстаться публично, верно? – В его глазах блеснул холод, Маршалл кивнул в сторону окна. – Если мы собираемся разбежаться, сделай это сейчас. Я бы порекомендовал кричать, чтобы Роберт и твоя мама услышали.
Сэм впилась ногтями в ткань сиденья.
– Не надо симулировать разрыв, – резко сказала она. – Я просто скажу Роберту, и он завтра сделает объявление для прессы.
– Брось, Сэм, ты любишь выступления. Закончи этот фарс так, как ты его начала. По крайней мере это ты мне должна. – Маршалл по-прежнему говорил в своей обычной манере, но Сэм уловила странную ноту в его словах, пробивающуюся к поверхности. – Тогда ты сможешь пойти на свадьбу со своим новым парнем, или прежним парнем, или кем бы он ни был, черт его подери.
– Я с ним не пойду, – услышала она себя. – Он… встречается с другой.
Маршалл усмехнулся.
– В таком случае странно, что ты хочешь все отменить.
– Поверь мне, это к лучшему.
– Давай, Сэм. – Теперь Маршалл казался почти жестоким. – Ты хотела заставить его ревновать; давай действительно заставим его ревновать. Это все, на что я годен, верно? Мы можем сходить еще на несколько вечеринок, наделать новых фотографий – на этот раз действительно сексуальных, и…
– Слушай, он мне больше не нужен, ясно? – крикнула Сэм. – Мне плевать, ревнует он или нет!
– Что изменилось? – очень тихо спросил Маршалл.
«Расскажи ему, что ты чувствуешь», – сказала Беатрис. Так что Сэм собралась с духом и сделала именно это.
– Я встретила тебя.
Когда она осмелилась поднять глаза, то увидела, что Маршалл замер.
– Саманта, – сказал он наконец. Обычно Сэм ненавидела свое полное имя, но ей нравилось, как оно звучало в его устах, нравилась эта нотка собственничества в голосе Маршалла. – Что ты говоришь?
– Я говорю, что не могла смотреть на тебя с Келси на прошлых выходных. Я не хочу использовать тебя, чтобы заполучить кого-то другого. Ты – тот, кто мне нужен. – Ее слова обгоняли друг друга. – Я не могу продолжать вести себя так, будто это ничего для меня не значит, когда я…
Маршалл встал в движущемся экипаже, уперся руками в стену позади Сэм и закрыл ее рот своим.
Саманта выгнула спину, наклонилась к нему, обняла за шею, притягивая к себе. В ее душе вспыхнул неистовый голод. Руки Маршалла скользнули ниже и…
– Ой!
Карета подпрыгнула на кочке, и Маршалл ударился головой о потолок.
– Ты в порядке? – вскрикнула Сэм.
Он сел обратно на скамью напротив, потирая череп.
– Думаю, мне стоило задуматься над шнуром для шляпы, – сказал он, поморщившись.
Сердцебиение Сэм все еще было неровным, эхо выброса адреналина гуляло по венам. Она заправила спутанные волосы за уши.
– Знаешь, я всегда думала, что мои предки вытворяли в этой карете что-то скандальное, но теперь сомневаюсь.
Маршалл издал что-то среднее между фырканьем и стоном.
– Слишком тесно для скандалов. Твои предки сидели здесь, с тоской глядя друг на друга. – Выражение его лица смягчилось, стало серьезнее. – Что, по-видимому, я и собираюсь сделать.
Она закусила губу, внезапно засомневавшись.
– Маршалл, мы?..
Полуденный свет лился в окно, пряча половину его лица в тени.
– Сэм, ты давно мне нравишься. Наверное, с того дня, как мы встретились.
– Тогда почему ты продолжал говорить мне, что Келси тебе пишет?
– Я следовал твоему примеру! – воскликнул он раздраженно. – После того как мы поцеловались, ты рассмеялась и сказала, что мы устроили хорошее представление.
– Я так поступила только потому, что ты смотрел на толпу! – запротестовала она. – Думала, ты видел, что все смотрят, и поцеловал меня, чтобы разъярить Келси!
Маршалл наклонился вперед, взял ее за руку. Сэм задумалась, чувствует ли он, как бьется ее сердце.
– Поверь мне, – сказал он ей. – Я целовал тебя только потому, что хотел.
– Но в прошлые выходные в Оранже…
– Я пытался увильнуть от Келси. Однако, когда она загнала меня в угол, я понял, что должен потанцевать с ней пару песен. В противном случае Келси устроила бы сцену, – мрачно добавил он.
Грохот колес кареты и гул голосов снаружи отошли на задний план; все, что слышала Сэм, – это звенящее эхо слов Маршалла.
– Значит, ты и я… у нас все по-настоящему?
Он ухмыльнулся.
– Извини, я снова заскочил вперед? Есть у меня такая привычка. Привет, я Маршалл Дэвис. Хочешь со мной прогуляться? Я бы дал тебе свою булавку в виде медведя гризли по такому случаю, но она дома.
Сэм рассмеялась.
– Да, – заявила она. – Я пойду с тобой.
И точно так же, как, вероятно, делали поколения ее предков, она провела остаток пути, украдкой поглядывая на своего парня и желая, чтобы эта дурацкая карета была немного просторнее.
33
Дафна