Читаем Королева Бланка полностью

Бильжо выхватил меч. Против него двое. Но его обучали такому бою, у него были хорошие учителя, и он, к их удивлению, умудрялся биться сразу с тремя. Однако перед ним оказались сильные бойцы, он сразу это понял. С обоими не удастся быстро расправиться, чтобы прийти на помощь Бланке, придётся повозиться. Дай же, Господь, силы продержаться его королеве, упаси её от клинка убийцы! Тот — Бильжо видел это — наступая, теснил Бланку, прижимая её к окну, где свобода действий для неё оказалась бы ограниченной.

В это время двери покоев снова с шумом распахнулись, и на пороге показался… Тибо Шампанский — босой, в одной нижней рубашке, без шлема и щита, но с мечом в руке, несущим смерть всякому, кто вызвался бы стать против него.

— А, негодяи! — вскричал он. — Пришли сюда за кровью королевы? Так увидите свою!

И, зарычав, словно терзающий когтями жертву лев, кинулся спасать Бланку, но ему преградил путь один из тех, с кем бился Бильжо. Пришлось вступить с ним в схватку. Боец был не новичок, меч держала уверенная рука, и Тибо чертыхнулся от злости. Убить врага не удастся так скоро, как ему представлялось, и нет никакой возможности пробиться к Бланке: его противник, как утёс, стоит перед ним — могучий, несокрушимый. Одно гасило тревогу, вызывая одновременно восхищение — королева искусно владела оружием.

Но Бильжо первым пришёл на помощь Бланке, как ни пытался Тибо сделать это раньше него. Сильный и способный ученик ассасина и рыцарей-учителей смог-таки найти уязвимое место в защите своего противника и рассёк ему руку, державшую меч. Она бессильно повисла, меч упал на пол, и Бильжо с силой вонзил клинок в грудь врага. Стальное лезвие, разрезав кожаную куртку и кольчугу, вышло со спины. Выдернув клинок, Бильжо бросился к Бланке.

— Повернись лицом к смерти! — крикнул он тому, кто нападал на королеву.

Тот проворно обернулся, взмахнул мечом, но было уже поздно. Режущим ударом снизу вверх, как учили его, Бильжо наполовину разрубил шею врага. Убийца, выронив меч, в ужасе уставился на некстати подоспевшего защитника Бланки. То был последний в его жизни миг. Бильжо довершил начатое, срубив эту голову, и она покатилась по полу к его ногам. Вскрикнув от радости, Бланка упала на грудь своего Аргуса. Её меч звякнул об пол рядом с окровавленной головой.

Тот, с кем бился Тибо, оказался, как можно было подумать, удачливее остальных. Поняв, что дело проиграно и смерть уже стоит у него за плечами, он незаметно, пятясь, потихоньку стал подбираться к той двери, откуда появился Бильжо, и когда Тибо уже замахнулся для решающего удара, ловко увернулся и юркнул в проход. Но далеко не ушёл. Навстречу ему по витой лестнице торопливо поднимался тот самый придворный, с которым Бильжо повстречался во внутреннем дворе. Убийца явно не ожидал этой встречи и был к ней не готов. Отведя его клинок в сторону гардой кинжала, противник вонзил ему меч в живот по самую рукоять. Потом, выдернув лезвие, побежал наверх… и остановился на пороге. Улыбка озарила его лицо: королева в безопасности, рядом с ней Тибо и Бильжо, на полу в лужах крови — трупы в масках.

Тибо сжимал в объятиях рыдающую Бланку. Бильжо бросился к приятелю.

— Ты встретил его, Гилабер?

И только сейчас бросил взгляд на лезвие меча, обагрённое кровью. Вопрос обратился в восклицание:

— Хвала Создателю, ты встретил его, друг мой!

И крепко обнял приятеля.

— Он чуть не сшиб меня с ног! Как же я мог дать ему уйти, чёрт побери! — ответил Гилабер, пожимая плечами. — Каюсь, однако, в том, что не сразу распознал замысел этих негодяев, иначе давно уже был бы здесь.

— Наверное, хорошо, что так, — произнёс Тибо. — Кто тогда расправился бы с этим последним, которому чуть было не удалось уйти? Но как же ты догадался?

— Это всё Амальда де Лонгеваль, — стал рассказывать Гилабер. — Как только Бильжо умчался, она в тот же миг побежала наверх, но по другой, по парадной лестнице. Ей-богу, ничего не понимая, я стоял внизу и с самым глупым видом глядел ей вслед. К счастью, она обернулась и крикнула, что, похоже, случилась какая-то беда, и она торопится поведать об этом вам, монсеньор. И снова побежала. Но тут же остановилась. Вид у неё был самый обескураженный. «В чём дело?» — спросил я у неё. Она отвечает: «Да как же, ведь он, наверное, сейчас голый… то есть совсем без одежды».

Тибо рассмеялся. Вслед за ним Бланка.

— И что же дальше? — с интересом спросил граф. — Почему ты не попробовал её опередить?

— Я не успел. Да и что я смог бы вам сказать? В голове у меня по-прежнему ничего не прояснялось.

— А фрейлина?

— Махнула рукой и умчалась быстрее ветра. Надо думать, она нашла вас, монсеньор, поскольку вы здесь.

— Мало того, что нашла, она ещё стала кричать, что во дворец проникли враги королевы, которые мечтают её убить. Ну а я в это время, — сказал Тибо, с любовью глядя на Бланку, — и в самом деле сидел в кресле в одной рубашке, ожидая, когда подсохнут мои одежды. Но как же ты оказался на потайной лестнице?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза