Соён. Что это за лекарство такое? Это зелье защищает не от выкидыша, а от деменции, что ли? У меня голова аж раздулась от стольких воспоминаний, как будто я съела чхонмёнтхан[17]
. Никак не могу уснуть.Бёнин. Мы продолжаем искать тело. Подождите еще немного.
Королева Сунвон. Я не могу больше ждать. Если король еще жив, нам следует поторопиться. Приготовься на случай, если придется сообщить о смерти Его Величества.
Бёнин. Слушаюсь.
Соён (тихо). Си Джей… Инициалы Чхольчона…
Госпожа Юн. Неужели вы это все вышили за одну ночь?
Соён. Вышивка очень хорошо помогает отогнать всякие неприятные мысли.
Госпожа Мин. Как у вас хорошо получилось! (Трогает вышивку.) Какая мягкая.
Соён. Этот шелк привезли из города Чинчжу, из провинции Кёнсан. В такую холодную погоду самое то обмотать его вокруг шеи и греться.
Госпожа Хон. Его Величеству должно понравиться.
Соён. Да это же я для себя сшила! (Приняв равнодушный вид.) Что-то я засиделась, аж нехорошо стало. Может, сыграем во что-нибудь?
Соён. Я знаю! Король!
Соён. Ну правильно же! Король, созывающий евнухов! (Госпожа Хон мотает головой.) Ну а что тогда?
Госпожа Хон. Это главный евнух, Ваше Величество.
Соён. Загадайте мне еще слово.
Госпожа Хон. Гав-гав!
Госпожа Мин. Это очень легко!
Соён. Грустный, как брошенная собака… Знаю! Это король!
Придворная дама Чхве. Ваше Величество…
Госпожа Юн. Вы так сильно скучаете по королю?
Госпожа Мин. Они же так близки…
Соён. Да ну что вы заладили в самом деле! Ах, скукотища.
Соён. Ай! (Подносит к губам палец с выступившей каплей крови.)
Придворная дама Чхве. Вы в порядке, Ваше Величество?
Соён. Нет, не в порядке. Очень болит. Ай-яй, до чего же больно.
Соён. Это все из-за гормонов. Я как забеременела, меня все беспокоит, все тревожит… И плакать хочется… Я в порядке, это просто гормоны во всем виноваты.
Соён. Очень болит сердце. Такое чувство, будто иголка проткнула грудь.
Стражник 1. Три колокольчика повесил…
Стражник 2. Значит, хочет сообщить что-то важное?
Соён (оживленно). Прочная защита. Теперь ничто не заставит меня плакать.
Придворная дама Чхве. Ваше Величество!
Соён. Ой, напугала! Чуть выкидыш не случился.
Хонён. Не говорите так…
Придворная дама Чхве. Ваше Величество… (Начинает плакать.)
Соён. Что такое страшное случилось? Неужели… Король поранился?
Придворная дама Чхве. Его Величество… Король скончался… (Плачет.)
Соён.!
Соён (E). Если бы я не уснула тогда…