Ким Чжвагын. Это подарок Ее Величества.
Королева Сунвон. Королевы?
Ким Чжвагын. Боюсь, этим утром я должен сообщить вам печальные новости. Бёнин пожертвовал собой ради спасения жизни королевы.
Королева Сунвон. Он все-таки… (Цыкает.) Необдуманные поступки во имя пылких чувств – единственный минус молодости. В итоге королева жива?
Ким Чжвагын. Ее спас король.
Королева Сунвон. Ох! (В ярости поднимается и садится на кровати.) Так, значит, еще и король умудрился не погибнуть? Даже не знаю: либо все вокруг бестолковые, либо король и королева очень хитры.
Ким Чжвагын. Прошу простить всех нас. По поводу завтрашней церемонии…
Ким Чжвагын. Недавно мы пытались подать королеве лед, отравленный мышьяком, но король каким-то образом узнал про это и остановил нас.
Королева Сунвон.?
Ким Чжвагын. Это значит, что какая-то крыса подслушивает наши разговоры.
Королева Сунвон. Вы же сами прислали ее мне в качестве подарка. Вы лично лишили ее слуха и зрения.
Ким Чжвагын. Я просто беспокоюсь из-за того, что грядет важное мероприятие.
Королева Сунвон (подумав). Мне все ясно. Нужно провести коронацию как можно быстрее. (Предупреждающе смотрит на Ким Чжвагына.) И помните: эти двое уже однажды обошли вас.
Ким Чжвагын. На этот раз я буду готов отдать свою жизнь.
Соён. У меня есть план, который поможет нам пройти все ворота от окраин Ханяна до самого дворца.
Чхольчон. Что же это за удивительный план?
Соён. Все эти богачи привыкли питаться блюдами исключительно из свежих продуктов, поэтому смогут ли они долго без них протянуть? Вдовствующая королева очень привередлива, когда дело касается еды. Она точно не выдержит.
Королева Сунвон (раздраженно указывая палочками). Не это, а то!
Соён. Поэтому даже если все двери во дворце будут заперты, одна дверь точно откроется нам в любое время. Надо только достать и привезти свежие продукты.
Чхольчон. Для начала выясним, как именно доставляют съестные запасы во дворец.
Манбок. Есть особая система доставки даров. Во дворец ежедневно приезжает более пятидесяти повозок. Кроме того, каждый месяц привозят особые ингредиенты, а каждые четыре дня…
Соён (перебивает). Давай по сути.
Манбок. В день коронации ранним утром во дворец должны приехать шестьдесят две повозки.
Чхольчон. Сейчас в столице готовятся к нападению, поэтому стража будет тщательно проверять каждую повозку с дарами для королевского стола.
Соён. Но что, если среди них будет одна лишняя тележка, о которой никто не знает? Например, тайная повозка распорядителя.
Чхольчон.!
Соён. По словам королевского повара, распорядитель часто подменяет повозки.
Чхольчон. Что значит «подменяет»?
Соён. У этих богатеев не такой утонченный вкус, как у меня, поэтому…
Манбок (пытаясь задобрить Соён). Он подкладывает менее качественные продукты вместо дорогих.
Соён. Так вот, в повозке распорядитель обычно перевозит те продукты, которые потом незаметно проносит на королевскую кухню.
Манбок. Об этом знает всего несколько человек.
Отец Дамхян. Да уж, это не дворец, а сборище воров.