Отец Дамхян. Зачем вы ставите себя под удар? Таким, как я, все равно не сносить головы. Зато у вас, благородных дворян, лучшее положение во всей стране. Вам бы хуже не стало, если бы вы закрыли глаза на наши беды.
Чхольчон. В моей жизни был период, когда все вокруг казалось адом, через который надо было пройти. Я пережил этот кошмар только благодаря мыслям о мести тем, кто убил моих родителей и братьев.
Отец Дамхян. …
Чхольчон. Тогда я увидел скверну, которая расползлась по всему Чосону, и людей, которые страдали из-за нее.
Отец Дамхян. У вас зоркий глаз. Я-то думал, все, кто живет во дворце, слепы. (Грубо чистит картофель.) Если у нас все получится, вы же не станете таким же, как они?
Чхольчон. Теперь я мечтаю только о новом Чосоне. (Обращается к Соён, которая сидит у костра и все еще ест.) Ты ведь назвала это «голосование»?
Соён. Что?
Чхольчон. Способ, когда люди сами выбирают короля.
Соён. Да, голосование. Правда, от этого мир не станет идеальным… (Откусывает большой кусок и замечает, что все смотрят на нее с надеждой в глазах.) Нет, в целом все и так хорошо, а политику всегда можно поменять, если она не подходит.
Отец Дамхян (цинично ухмыляясь). Надо же, и король, и королева сошли с ума. (Встает.) Ладно, завтра важный день. Всем надо пораньше лечь спать. (Уходит.)
Чхольчон. Раз ты утверждаешь, что прибыла из будущего, то должна знать, кто победит в нашем сражении. Чем же все закончится?
Соён. Ты проиграешь.
Чхольчон. …
Соён. Но я все равно ставлю все на тебя.
Чхольчон. Разве ты не говорила, что всегда занимаешь сторону победителя?
Соён. Нестрашно. Моя жизнь все равно пошла под откос. Хоть я и готова отдать все, этого для победы не хватит.
Чхольчон. Ты кладешь все яйца в мою корзину.
Соён. Правильно. Олл-ин. Ради тебя я поставлю на кон все, что имею.
Чхольчон (немного подумав). Даже если я обречен на провал, я буду стараться изо всех сил. Я не дам течению унести меня, пока некто по имени Судьба не устанет от моих попыток выбраться.
Начальник охраны Хон. Вот дрянь! (Бросает замок.)
Принц Ёнпхён. Мне тяжело оттого, что я не способен помочь королю, потому что меня заточили здесь.
Начальник охраны Хон. Как думаешь, королева смогла его отыскать?
Принц Ёнпхён. Даже если и так, то что они смогут сделать в одиночку? (Вздыхает.) Думаю, пока мы здесь, никто не в силах остановить коронацию… Погоди-ка! Может, используем Ким Хвана?..
Ким Хван. Начальник охраны Хо-о-он!
Начальник охраны Хон. Опять заявился…
Ким Хван. Я вам кое-что принес. (Сквозь решетку протягивает маленькую коробочку.)
Ким Хван. Я все еще собираю показания, которые помогут вам выбраться отсюда. Могу ли я еще чем-то быть вам полезен?
Начальник охраны Хон. Полезным нам?
Ким Хван. Да, я сделаю все, что скажете.
Начальник охраны Хон. Прямо все?
Ким Хван. Именно. Ради вас я пойду на что угодно.
Начальник охраны Хон. Ты… (Его вдруг охватывает гнев, кричит.) Почему ты всем подряд доверяешь?
Начальник охраны Хон. Тебе платят за то, чтобы ты кормил преступников? Ты как собираешься выживать в этом жестоком мире?
Ким Хван. Простите меня…
Начальник охраны Хон. За что ты просишь прощения?