Ким Хван. Не знаю, но если вы мне скажете, в чем я ошибся, то я больше никогда не буду так делать.
Начальник охраны Хон. Твоя ошибка в том, что ты поверил такому человеку, как я. У меня цель была втереться к тебе в доверие, чтобы выведать информацию про ансонских Кимов, а ты этого так и не понял. Зачем мне теперь все это? (Бросает коробочку с едой к ногам Ким Хвана.)
Ким Хван (лицо вытягивается от удивления). Выходит, вы все это время не считали меня своим другом?
Начальник охраны Хон. Нет, я никогда так не думал, ни разу. (Поворачивается к нему спиной.) Поэтому больше не приходи сюда. (На лице заметна печаль.)
Начальник охраны Хон (тараторит). Что ты таращишься на меня? Расстраиваешься, что мы больше не сможем им пользоваться?
Принц Ёнпхён. Я смотрю не на тебя, а на дешевое представление, что ты тут устроил.
Чхольчон. Ты так сильно устала. (Укрывает Соён своей одеждой.)
Соён (Off). Без добавления воды. Зато вы можете смешать с соджу. Золотой стандарт пива.
Чхольчон. Я рад, что тебе снятся сладкие сны. (С тоской смотрит на небо.) Если весь план провалится, то эта ночь будет последним хорошим событием в нашей жизни…
Придворная дама Хан. Что же вам приснилось?
Королева Чо. Портрет Его Величества загорелся, и пожар поглотил весь павильон Сонвончжон, а я стояла тут одна, среди языков пламени… (Подносит дрожащую руку ко рту и начинает грызть ногти.)
Королева Чо (смотря на портрет). Ваше Величество… Вы задумали совершить завтра нечто пугающее? (От волнения ее глаза подергиваются.)
Королева Сунвон. Сегодня важный день. Мне нельзя тратить ни одной капли. (Берет чашку, делает глоток и ставит ее на стол.)
Королева Сунвон. Оденьте меня наилучшим образом.
Ким Чжвагын. Я приказал ввести сегодня комендантский час во дворце, чтобы обезопасить вас. Никто, кроме воинов, не имеет права выходить в город.
Ли Гёнвон. Хорошо…
Ким Чжвагын. Кроме того, на церемонии не будет ни музыкантов, ни остальных членов королевской семьи. Это позволит спокойно все провести.