Тот сбрил бороду, что разительно переменило его внешность, но Кель узнал разлет плеч и наклон головы. Мужчина казался изможденным и все время сутулился, будто привык нести на спине тяжкую ношу. Как и в первую встречу, вместо обычной туники и штанов на нем была роба, а голову закрывал широкий капюшон, придававший хозяину вид скорее пророка, чем нищего. Когда он откинул колпак, Саша судорожно вздохнула.
– Падриг? – воскликнула она, ступая вперед и протягивая старику руку.
Кель тут же преградил ей путь.
– Ты знаешь его. – Это был не вопрос, а утверждение.
Саша решительно кивнула:
– Да. Это тот человек, о котором я рассказывала. Он сопровождал меня из Килморды в Фири и помогал по дороге.
– Я повсюду тебя искал, – прошептал Падриг, не сводя глаз с Саши.
Ноги мужчины задрожали, будто бремя, которое он так долго нес, внезапно исчезло и теперь он не мог обрести равновесие. Он и вправду был стар, но состарили его скорее тревоги, чем годы, а седых волос было больше, чем морщин. Кель шагнул вперед, чтобы его поддержать, и Падриг с готовностью ухватился за предложенную руку.
– Почему ты пришел только сейчас? – спросил Кель. – Мы в городе уже две недели. Мои люди искали тебя, но ты предпочел скрываться.
– Простите, капитан, – пробормотал Падриг, опустив голову. – Многое нужно было обдумать.
– И сегодня ты наконец собрался с мыслями? – нахмурился Тирас.
– Я услышал глашатая, ваше величество. Он подтвердил мои догадки.
– Падриг, пожалуйста, сядь, – попросила Саша. – На тебе лица нет.
Появление старого знакомого она встретила так же, как и все остальное в жизни, – с радостью и немедленным принятием.
Кель подвел его к креслу, но Падриг отказался садиться и, собрав остатки сил, отпустил его ладонь. При этом он слегка покачивался, будто его вот-вот должно было унести ветром.
Саша поднырнула под локоть Келя и взяла Падрига за руку. На лице девушки сияла широкая улыбка.
– Ты единственный, кого я помню из прежней жизни, – сказала она. – Ты был ко мне так добр, а я даже не успела тебя поблагодарить.
– Она действительно дочь лорда Килморды? – мягко спросила Ларк, и Келю захотелось заорать, приказать им всем замолчать хоть на секунду. Но здесь он был не властен.
– Да, – кивнул Падриг печально. – Иногда… мы звали ее Сашей. Но при рождении ей было дано имя Сирша.
Снова то же слово.
– Мы? – перебил Кель.
– Ее семья. Те, кто ее любил. – Падриг еле выдавливал из себя слова, хотя ему явно было что сказать.
– Почему она ничего не помнит? – продолжил Кель. В его тоне явно прозвучало внезапное подозрение.
Старик не ответил, лишь крепче сжал Сашину руку. Морщинистый кадык ходил вверх и вниз, губы беззвучно шевелились, и страх Келя начал превращаться в ужас. Положив ладонь на впалую грудь Падрига, он толкнул его подальше от помоста и встал живой стеной между ним и Сашей. Затем, не спуская с него глаз, медленно вытащил меч и приставил острие к горлу мужчины.
– Кель! – возмутилась Саша, стиснув его плечо.
– Саша, назад.
Девушка уронила руку, но не отступила.
– Сашу продали в Фири как рабыню. Отвезли в Квандун. Унижали и издевались. Пытались убить. – Взгляд Келя был полон гнева, но голос оставался безупречно ровен. – Где в это время был ты?
Старик не попытался ни уклониться, ни оправдаться, хотя в глазах его читалась мольба. Он с трудом сглотнул.
– Кель.
На этот раз его осадил Тирас, но Кель так и не опустил оружия. Что-то во всем этом было чудовищно неправильно. Даже Саша у него за спиной притихла.
– Ты знал, кто такая Саша, но не сказал ей. А потом оставил.
– Я не оставлял ее. Не так, как ты думаешь, – замотал головой Падриг.
– Дай ему объясниться, Кель, – попросила Саша.
Падриг сделал глубокий вдох и бросил быстрый взгляд на короля, ожидая разрешения говорить. Только когда тот кивнул, старик покорно продолжил:
– Я отправился к лорду Фири. Думал, он меня примет. Он знал лорда Пирса и леди Сареку, и у него была дочь того же возраста.
Падриг помедлил. От воспоминаний его губы сжались в тонкую нитку.
– Но лорд Фири оказался очень болен. Он уже не давал аудиенций, и меня приняла его дочь, леди Ариэль.
Имя прокатилось по залу, подобно гонгу, – отдаваясь эхом в ушах и дрожью в сердце. Должно быть, Падриг предвидел такую реакцию, потому что ненадолго умолк, ожидая, пока все осмыслят новость.
– Я сказал леди Фири, что, если его светлость предоставит нам убежище, я дам взамен нечто ценное.
Несколько секунд все потрясенно молчали.
– Что ты ей предложил? – наконец выговорил Тирас.
– Я обладаю… даром. И предложил разделить его с лордом Фири.
– Одаренным нечего бояться в моем королевстве. Какой у тебя дар? – в нетерпении спросил Тирас.
– Меня называют Творцом Звезд, – осторожно ответил старик, не сводя глаз с Саши.
Та изумленно ахнула, и Кель почувствовал, как к горлу подступает тошнота.
– Ты Ткач, – выдохнула Саша. – Как в той истории!
– Это не просто истории, Сирша, – покачал головой Падриг. – Я рассказывал их тебе, чтобы успокоить. И чтобы, когда придет время, тебе было легче принять прошлое.