Читаем Королева Кандеса полностью

Все в Сером Изоляторе, кажется, нарочно служило обострению состояния паранойи. Коридоры были задрапированы огромными черными суконными занавесями, которые слегка колыхались и подергивались в движущемся воздухе, создавая стойкое впечатление, что за ними кто-то прячется. Холлы освещались фонарями, закрепленными на металлических стойках; можно было повернуть стойку и направить свет туда или сюда, но никак нельзя было осветить сразу все окружающее. Полы были покрыты темно-малиновыми коврами, здесь можно было подкрасться к кому угодно. Указатели отсутствовали, двери скрывались за занавесями, и все коридоры выглядели похоже.

Изолятор неприятно напомнил Венере дворец в Хейле. В дни перед тем, как она успешно сбежала жить с Чейсоном, безумие ее отца стало усугубляться. Король занавесил все картины и зеркала во дворце. Он принялся ходить по коридорам по ночам с саблей в руке, убежденный, что заговорщики ожидают за каждым углом. Эти ночные прогулки замечательно помогали настоящим заговорщикам, которые точно знали, где он находился, и могли легко его избегать. Скоро придет день, когда эти конспираторы — почти исключительно члены его собственной семьи — сбросят его. Венера не получала писем о свержении отца, пока жила в Раше; но такое письмецо вполне могло ожидать, когда (или если) она вернется в Слипстрим.

То было безумие одного человека. Сакрус, однако, не просто подобную паранойю расширил: он превратил ее в институт. Серый Изолятор был монументом подозрительности и заветом поощрять недоверие.

— Не отдергивайте занавеси, чтобы поискать двери, — предостерегла мужчин Венера, когда они обогнули угол и потеряли из вида ступени к подвалу. — Они могут быть оборудованы тревожной сигнализацией.

Тинблад насмешливо осведомился:

— С какой стати?

— Так найти двери может только тот, кто знает, где они, — объяснила Венера. — Люди, пытающиеся сбежать — или незваные гости типа нас — заставят звонить колокола. К счастью, есть другой способ их найти. — Она указала под ноги: – Ищите, где ковер изношен больше — значит, там много ходили.

Коридор, в котором они оказались, видимо, окружал некую большую внутреннюю область. Напротив лестницы в подвал они нашли широкие ступени на выход, и рядом с ними — лестницу наверх. Им пришлось сделать почти полный круг обратно к подвальной лестнице, прежде чем они смогли найти дверь, ведущую внутрь. Венера отвела занавес в сторону сразу за пятачком слегка вытоптанного ковра, и прикоснулась к холодной железной двери с простой задвижкой. Она чуть приотворила дверь — та не издала ни звука — и вгляделась.

Комната размерами походила на лекторий, но сцены в ней не было. Вместо этого на столах под маленькими электрическими лампочками стояли десятки стеклянных баков. Лампочки слегка помаргивали, несомненно, на их питание влиял глушащий сигнал, исходящий из Кандеса.

Каждый бак был заполнен водой, и в баках лежали навзничь мужчины — в наручниках, с повязками на глазах, носы и рты еле выглядывали из воды. За каждым баком стоял табурет, и на некоторых из них восседали женщины, похоже — читали книги.

— Что там? — спросил Тинблад.

Венера нетерпеливо махнула на него и попыталась лучше уяснить, что здесь творится. Через секунду она поняла, что губы женщин движутся. Они читали людям в баках.

— … Я ангел, что заполняет твое небо. Видишь ли ты меня? Я пришла к тебе обнаженной, мои груди полны и жаждут твоего прикосновения.

Брайс положил Венере руку на плечо, и тоже протиснул голову в дверь.

— Что они делают?

— Кажется, они читают порнографию, — прошептала она, мотнув головой.

— … Коснись меня, о, коснись меня, благородный. Я нуждаюсь в тебе. Ты моя единственная надежда.

И кто же я, эта трепещущая птица в твоей руке. Я более чем одна женщина, я великое множество, и все мы зависим от тебя... Я Федерация Фалкон, и я нуждаюсь в тебе во всех смыслах, в каких можно нуждаться в мужчине...

Венера отпрянула назад, приземлившись локтями на густой ковер. «Закрой дверь!» — Брайс поднял бровь при виде ее реакции, но притворил дверь и задернул занавесь обратно .

— Что это было? — спросил Тинблад.

Венера встала на ноги.

— Я только что обнаружила, кто один из клиентов Сакруса, — сказала она. Ее мутило. — Можем мы запечатать эту дверь? — спросила она. — Не дать никому выйти наружу и нагрянуть на нас сзади?

Брайс нахмурился.

— В этом есть собственная угроза. Мы можем легко запереть самих себя в ловушке.

Она пожала плечами:

— Но у нас есть гранаты, и мы не боимся ими пользоваться. — Она сощурилась на него. — Не боимся ведь?

Тинблад засмеялся.

— Сварочной горелкой по петлям — подойдет? Нам придется оставить сзади маленькую команду — заняться этим.

— Тогда — два человека.

Они вернулись к лестнице, ведущей наверх. Второй этаж представлял собой коридор, идентичный коридору под ним. Повсюду тут нависала та же самая глухая тишина.

— Ах, — заметила Венера, — какие у них тонкие декоративные инстинкты.

Тинблад расшагивал согнувшись, с руками за спиной. Он разглядывал пол, бормоча: «хммм, хммм». Через несколько секунд он указал: «Дверь здесь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Вирга

Королева Кандеса
Королева Кандеса

В последний раз Венеру Фаннинг видели падающей в пустоту в конце «Солнца Солнц». Теперь, в «Королеве Кандеса», Венера обнаруживает, что ее унесло по воздуху между искусственных миров Вирги, вдаль от дома и ее мужа, который то ли жив, то ли нет. Приземлившись среди древней нации Спайра, Венера встречается с новыми врагами и новыми друзьями (или, по крайней мере, временными союзниками). Она должна быстро разобраться, кому может доверять, и кем может манипулировать, чтобы выжить. Выживание, однако, не единственная ее цель: с могущественным Ключом к Кандесу она может контролировать судьбу всей Вирги. И тем не менее, есть кое-что сильнее жажды власти — это всепоглощающее стремление к отмщению.Первая книга о мире Вирги, «Солнце Солнц» — была книгой путешествий, отваги и борьбы простого летчика Хайдена Гриффина в почти бескрайнем воздушном мире. Эта вторая книга, «Королева Кандеса», — книга интриг, проницательности и борьбы аристократки Венеры Фаннинг в огромнейшем из Княжеств Кандеса.

Карл Шрёдер

Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы