Читаем Королева Кандеса полностью

— В самом деле, — продолжал он с недоумением, — чего вы думали добиться? Вторгаться в Сакрус?! Да мы про вторжения и саботаж забыли больше, чем вы все когда-нибудь знали.

Двенадцать людей Венеры стояли на коленях на полу кладовой, выходившей в коридор третьего этажа. Над их головами маячили веники и швабры; единственная мигающая лампочка освещала троих людей с пулеметами, присматривающих за пленниками. Еще два солдата связывали им руки за спиной, но процесс быстро застопорился из-за нехватки веревок. Комендант, который сперва казался потрясенным и взволнованным, вскоре восстановил самообладание и теперь, судя по виду, неподдельно собой гордился.

— Вы недурно потрудились, запечатывая центральный вход, но мои начальники сумели просунуть вот это через щель. — Он помахал листовкой перед Венерой. Это был крепкий мужчина со странно асимметричным лицом; один из его глаз был нарочито выше другого, а из-за вздернутой слева верхней губы у него был вечно недоверчивый вид. — Еще они просунули кое-какие инструкции, как нам действовать, пока они прорежут вашу сварку. Похоже, что у нас находился... — Он перевернул лист, чтобы прочесть на обороте. — … под арестом некий Гарт Диамандис, как гарант вашего хорошего поведения. Наши предписания были совершенно ясны. Коль скоро вы откажетесь повиноваться нашим приказам, мы должны будем убить этого Диамандиса. Я бы сказал, что ваше сегодняшнее маленькое вторжение рассматривается как неподчинение, а вы что скажете?

Венера оскалила зубы:

— Придет время, и твоим именем назовут какую-нибудь заразу.

Комендант вздохнул:

— Я просто хотел дать вам знать, что отдал приказ. Его приканчивают, да-да, прямо пока мы беседуем. И знаете что?.. — Он искренне рассмеялся, — На меня снизошло вдохновение! Способ, каким его предадут смерти, ужасен, вы получите незабываемое впечатление, когда увидите...

К дверям комнаты притопал солдат.

— Нижние этажи захвачены, сэр, — сказал он. — Они связали ночную стражу и охранников в тюрьме. Вдобавок, мы нашли десять этих штук в подвале. — Он вручил коменданту один из зарядов, установленных людьми Венеры.

Венера обменялась взглядами с Брайсом, руки которого еще не были связаны.

— Ну, посмотрим-ка сюда. — Комендант встал на колени перед Венерой. — Маленькая часовая бомбочка. Ишь, как она хитро сделана, мне приходит в голову только одно место, откуда она могла бы взяться. — Он приподнял бровь, глядя на кучку пленников. — Никто из вас, случаем, не из Скомана? — Ответа дожидаться он не стал, а сунул механизм под нос Венере. — Как она работает? Это таймер?

Она ничего не ответила; он пожал плечами и проговорил:

— Думаю, смогу разобраться. Поворачиваешь этот диск, чтобы оставалось... сколько? Десять минут? Если не сбросить его до того, как он прокрутится обратно к нулю, она взорвется.

Откуда-то из здания прозвучал приглушенный хлопок. Выстрел? Комендант бросил взгляд на своих людей; один повернулся и покинул комнату.

— Допускаю, что один-другой из ваших земляков все еще могут быть на свободе, — признал он. — Но мы довольно быстро их загоним.

Он только начал открывать рот, чтобы что-то еще добавить, когда свет погас. Здание качнуло от далекого взрыва.

Немедленно начался ад кромешный — кто-то врезался в Венеру и повалил ее на пол, пока справа от нее разразилась схватка; один из пулеметов застрочил, по-видимому, в потолок, освещая окрестность мгновенными красными вспышками. Венера различала лишь, как люди вскакивали на ноги, падали, кувыркались, словно разбросанные шахматные фигурки. Она напряглась, но не смогла освободиться от веревок, связывавших за спиной руки.

Другой взрыв, потом еще — сколько, он сказал, они нашли этих бомб? Она была уверена, что установили как минимум двенадцать.

Вот кто-то упал на нее ужасающе безвольным комом, и она вскрикнула, но никто не услышал ее сквозь вопли, стоны и выстрелы.

Еще пулеметный огонь, ужасающе близко, но несомненно направленный наружу, за дверь. Венера выползла из-под влажного тела и нашла уголок, где и съежилась, сунув руки туда, где стена встречалась с полом. Она проклинала темноту и хаос, и каждую секунду ожидала получить пулю в голову.

Тишина и тяжелое дыхание. Далекие крики. Кто-то зажег спичку.

Брайс и Тинблад стояли спиной к спине, каждый держал по пулемету. Еще один пулемет лежал под телом коменданта, на скособоченном лице которого застыло выражение неподдельного удивления. Комнату наполняли люди, схватившие друг друга за глотки, ноги, запястья, и все это поверх тел все еще связанных солдат. Темная кровь забрызгала и стены, и всех и каждого. Венера глянула на себя и увидела, что и ее собственная одежда блестит от крови.

— Развязать их!

Кто-то взял в руку нож и стал, нагибаясь, резать веревки. Когда он добрался до Венеры, та увидела, что это один из лучников. Венера накренилась вперед и стукнулась лбом об пол, и тогда он бесцеремонно схватил ее руки и полоснул по веревке.

— Заключенные на свободе! — Брайс поставил ее на ноги как раз к тому моменту, как потухла спичка. — Кто-нибудь, найдите чертов фонарь! Пора убираться отсюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вирга

Королева Кандеса
Королева Кандеса

В последний раз Венеру Фаннинг видели падающей в пустоту в конце «Солнца Солнц». Теперь, в «Королеве Кандеса», Венера обнаруживает, что ее унесло по воздуху между искусственных миров Вирги, вдаль от дома и ее мужа, который то ли жив, то ли нет. Приземлившись среди древней нации Спайра, Венера встречается с новыми врагами и новыми друзьями (или, по крайней мере, временными союзниками). Она должна быстро разобраться, кому может доверять, и кем может манипулировать, чтобы выжить. Выживание, однако, не единственная ее цель: с могущественным Ключом к Кандесу она может контролировать судьбу всей Вирги. И тем не менее, есть кое-что сильнее жажды власти — это всепоглощающее стремление к отмщению.Первая книга о мире Вирги, «Солнце Солнц» — была книгой путешествий, отваги и борьбы простого летчика Хайдена Гриффина в почти бескрайнем воздушном мире. Эта вторая книга, «Королева Кандеса», — книга интриг, проницательности и борьбы аристократки Венеры Фаннинг в огромнейшем из Княжеств Кандеса.

Карл Шрёдер

Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы