Читаем Королева Кандеса полностью

— Это ваш новый офис, — сделала она вывод.

Они все бросили болтать. Одесс подошел и сел рядом с ней.

— Это верно, — сказал он. — С того момента, как вы нас покинули, дипломатический корпус вырос в положении.

Эйлен засмеялась:

— Мы новые звезды Лириса! Не то чтобы вишневые деревья стали не так важны, но...

— Мосс понимает, что мы должны открыться внешнему миру, — перебил Одесс. — Этого бы никак не случилось при власти Маргит.

Венера слегка улыбнулась.

— Полагаю, часть заслуг за такую возможность я могу приписать себе.

— Моя дорогая леди! — Одесс похлопал ее по руке. — Заслуги целиком ваши! Лирис снова ожил благодаря вам. Вы же не думали, что мы покинем вас в час нужды, нет?

— Для тебя всегда найдется здесь место, — сказала Эйлен.

Венера расплакалась.

* * * *

— Мы бы ни за что не проговорились, — сказал через несколько минут Одесс. — Ни один из нас.

Венера поморщилась. Она стояла у зеркала, где подводила глаза, стараясь стереть приметы слез. Она не знала, что на нее нашло. Мимолетное безумие; по крайней мере, свидетелями ее небольшого срыва стали только лирисяне.

— Я считаю, это сделал Сарто, — ответила она. — Теперь это вряд ли важно. Я не могу высунуть наружу носа так, чтобы Гвиневера не пустил в меня пулю.

Одесс задумчиво хмыкнул, обхватил руками похожую на бочку грудь и принялся расхаживать взад-вперед.

— Гвиневера с самого прибытия ни на кого не произвел благоприятного впечатления. С чего бы кто-то из ваших остальных союзников стал к нему прислушиваться?

Она повернулась, подымая бровь:

— Потому что он правитель нации из совета?

Одесс отмахнулся:

— А помимо этого?

Покачав головой, Венера вернулась на диван. В открытое окно до нее доносились стрельба и крики, но их перекрывал рев ветров, реющих над дворовым колодцем и уносящихся за край мира. Звуки практически можно было игнорировать.

Похожим образом Венера могла практически проигнорировать и захлестывающие ее эмоции. Она всегда выживала за счет того, что сохраняла холодной голову, — не следовало ее терять и в этот раз. Как неловко, что она чувствовала себя такой покинутой и потерянной. Как неловко, что она ощущает такую благодарность за простую компанию бывших товарищей по работе. Ей нужно восстановить самообладание, а затем вернуться к преследованию собственных интересов, как она всегда и действовала.

В коридоре началась суматоха, потом в двери кто-то ворвался — покрытый копотью и пылью, волосы дыбом, левый рукав куртки изодран в лохмотья.

Венера вскочила на ноги:

— Гарт!

— Вот вы где! — Он бросился вперед и яростно обнял ее. — Вы живы!

— Я — уф! В порядке. Но с вами что случилось?

Он отодвинулся, держа ее руки в своих. В глазах Гарта появился новая для нее сумасшедшинка; он избегал ее взгляда.

— Я искал вас, — пояснил он. — Снаружи. Остальные — они все там, бьются у подножия здания. Сакрус взял нас в кольцо — они чего-то здесь отчаянно хотят. Подмога пытается прорваться к нам извне. Ансератт и Тинблад ведут отряды Лириса на попытку прорыва — сделать коридор...

Венера кивнула. Ирония ситуации заключалась в том, что битва почти несомненно шла за нее, но Ансератт и другие об этом не узнают. Сакрусцы хотели заполучить ключ, и они знали, что Венера здесь. Естественно, они бросят все, что у них есть, на Лирис.

Если бы Гвиневера швырнул ее с крыши полчаса назад, сражение бы уже кончилось.

Гарт немного потеребил рваный край своей куртки, и выпалил:

— Венера, мне так жаль! Так жаль!

— Чего? — Она, не понимая, покачала головой. — Дела не так плохи. Или вы имеете в виду?.. — Она подумала о Брайсе, который, возможно, лежал сейчас, изломанный и смятый, в футе от стены. — Ох, — выговорила она, и ей стало нехорошо.

Он только открыл рот — конечно, чтобы поведать ей о смерти Брайса, — когда звуки снаружи сменились. Стрельба, которую приглушали расстояние и преграды, внезапно зазвучала близко и громко. Из открытых окон раздались крики и стоны.

Венера подбежала к окну, и вместе с Одессом и Эйлен вытянула шею, вглядываясь в колодец двора. На крыше были люди.

Они с Одессом обменялись взглядами. «Это наши?..» — начала она, но ответ был ясен.

— Сакрус внутри стен!

Крик подхватили остальные, все вдруг побежали к дверям, обтекая Гарта Диамандиса, который что-то говорил, но его слова было невозможно разобрать за хаосом выкриков.

Венера задержалась как раз настолько, чтобы пожать в ответ плечами, затем схватила его за руку и вытянула за собой в коридор.

Все население Лириса бежало вверх по ступеням. Жители тащили пики, кухонные ножи, импровизированные щиты и дубинки. Ни на ком не было ничего сверх их обычной одежды, однако это означало, что они внушительно бронированы. В скопище нашелся солдат или два — возможно, из тех, что стерегли Джекоби Сарто. Они неистово пытались навести порядок в прущей массе народа.

Гарт уставился на толпу и покачал головой.

— Нам никак через них не пробраться.

Венера открыла окно.

— У меня идея.

Когда она забросила ногу на оконное перекрытие, Гарт высунул голову рядом с ней и посмотрел вверх.

— Рискованно, — сказал он. — Кто-нибудь может пинком свалить нас, прежде чем мы встанем на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вирга

Королева Кандеса
Королева Кандеса

В последний раз Венеру Фаннинг видели падающей в пустоту в конце «Солнца Солнц». Теперь, в «Королеве Кандеса», Венера обнаруживает, что ее унесло по воздуху между искусственных миров Вирги, вдаль от дома и ее мужа, который то ли жив, то ли нет. Приземлившись среди древней нации Спайра, Венера встречается с новыми врагами и новыми друзьями (или, по крайней мере, временными союзниками). Она должна быстро разобраться, кому может доверять, и кем может манипулировать, чтобы выжить. Выживание, однако, не единственная ее цель: с могущественным Ключом к Кандесу она может контролировать судьбу всей Вирги. И тем не менее, есть кое-что сильнее жажды власти — это всепоглощающее стремление к отмщению.Первая книга о мире Вирги, «Солнце Солнц» — была книгой путешествий, отваги и борьбы простого летчика Хайдена Гриффина в почти бескрайнем воздушном мире. Эта вторая книга, «Королева Кандеса», — книга интриг, проницательности и борьбы аристократки Венеры Фаннинг в огромнейшем из Княжеств Кандеса.

Карл Шрёдер

Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы