Читаем Королева красоты полностью

- У нас были причины полагать, что в доме кто-то есть, - ответил Мейсон. - В окнах горел свет, но на звонки нам никто не открывал. Тогда я заглянул в окно и неожиданно увидел женскую ногу. После этого мы обошли дом и проникли в него через дверь черного хода. Она была даже не полностью прикрыта.

- Вы дотрагивались до чего-нибудь?

- Боюсь, что моя клиентка дотронулась до некоторых предметов. Когда она увидела труп, с ней случилась истерика, и она заметалась по дому. Естественно, что при этом она притронулась кое к чему. Я схватил ее за руки и вывел на свежий воздух, а своей секретарше поручил вызвать вас.

- Где вы оставили свою машину?

- У тротуара, - ответил Мейсон. - Газон перед домом и гравиевая дорожка очень грязные и мокрые. Думаю, здесь есть автоматическая система для поливки газона, которая была включена на небольшую мощность, а некоторое время назад отключилась. Я счел также своей обязанностью убедиться, нет ли у потерпевшей каких-нибудь признаков жизни. Тело холодное и безжизненное, из чего можно заключить, что трупное окоченение уже имело место и прошло. Слишком мокрый и грязный газон свидетельствует о том, что оросительная система какое-то время работала без контроля. В доме горел свет, и мне кажется, зажгли его не сегодня вечером, а еще вчера, так что он горел всю ночь и весь день.

- Что ж, посмотрим, - сказал офицер и повернулся к своему напарнику. - Вызови бригаду из Отдела по расследованию убийств. - Потом он снова повернулся к Мейсону. - Сядьте в свою машину и ждите дальнейших распоряжений. И никуда не уезжайте. Кто эта женщина, что сидит на ступеньках?

- Подойдите сюда, мисс Эддар! - позвал Мейсон.

Элен Эддар поднялась и медленным, но твердым шагом подошла к полицейскому офицеру.

- Это моя клиентка, - сказал Мейсон. - Очень впечатлительная и нервная женщина. Зовут ее Элен Эддар, она работает старшим продавцом в большом универсальном магазине фирмы "Френи, Колеман и Свази".

- Хорошо, - сказал офицер. - Садитесь все трое в машину. Но сначала я хотел бы посмотреть на ваши водительские права, мистер Мейсон, если вы не возражаете.

Мейсон предъявил ему права.

Полицейский, сидящий в машине, доложил:

- Люди из Отдела по раскрытию убийств уже едут сюда. Нам поручено перекрыть оба входа.

- Хорошо! Я возьму на себя заднюю дверь, - сказал первый полицейский. - А ты будешь наблюдать за главным входом. И приглядывай за этими людьми. Это - Перри Мейсон, адвокат.

- Советую обойти дом с правой стороны, - заметил Мейсон. - Слева газон и дорожка очень грязные.

- Спасибо за совет, - ответил офицер, а потом спросил: - А откуда вы знаете, что слева мокро, если сами проходили справа?

- Я пытался там пройти, - ответил адвокат.

- Понятно, - хмуро ответил офицер и, направив луч карманного фонарика перед собой, направился к черному ходу.

Полицейский, оставшийся в машине, сказал:

- Ну, а вы пока садитесь в свою машину и ждите бригаду из Управления.

10

Лейтенант Трэгг из Отдела по раскрытию убийств стоял, прислонившись к дверце машины Мейсона.

- Каким образом вам удалось обнаружить труп? - спросил лейтенант у адвоката.

- Мы хотели нанести визит Агнес Берлингтон. Позвонили в дверь, но нам никто не открыл. Хотя в доме горел свет. Я заглянул в окно и увидел женскую ногу. Тогда мы обошли дом, обнаружили незапертую заднюю дверь...

- И вошли в дом через эту дверь?

- Да.

- Почему вы не позвонили в полицию сразу же после того, как увидели ногу?

Мейсон рассмеялся:

- Откуда же я знал, что женщина мертва? Ведь она могла просто напиться до бесчувствия... В этом случае газетчики подняли бы меня на смех.

- К вашему сведению, Мейсон, нам очень не нравятся такие адвокаты, которые разъезжают по городу и натыкаются на трупы. С вами это и раньше случалось, - недовольно отметил лейтенант.

- Я принадлежу к такой категории адвокатов, которые всегда на линии огня. На передовой, так сказать. Я не могу работать над делом, сидя в своем кабинете.

- Знаю, - сказал Трэгг. - Это вы нам уже говорили. О том, что вы боретесь на передовой, а не у себя в кабинете... А теперь скажите, почему над этим делом вы не могли работать дома?

- У меня были причины полагать, что Агнес Берлингтон является свидетелем в этом деле.

- А что за дело?

- Об этом я не имею права говорить.

- А почему вы пришли к такому выводу относительно Агнес Берлингтон?

- На этот вопрос я тоже не могу ответить.

- Продолжаем играть в прятки, Мейсон, не так ли?

- Я просто защищаю интересы своего клиента.

- Хорошо, - сказал Трэгг. - Итак, вы вошли в дом и обнаружили труп... Вы прикасались к нему?

- Да.

- Зачем?

- Проверил, что с женщиной: мертва она или только без сознания.

- Даже слепому было бы ясно, что она мертва уже какое-то время! Неужели вы не заметили лужу крови у головы?

- Заметил, - ответил Мейсон. - И тем не менее, долг заставил меня убедиться в том, что этой женщине уже ничем не поможешь.

- Но как только вы притронулись к ней, вы сразу поняли, что она мертва, не так ли?

- Да... И я понял, что она мертва уже давно.

- До этого вы хоть раз разговаривали с Агнес Берлингтон?

- Нет.

- А что вы о ней знаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы