Читаем Королева красоты Иерусалима полностью

Обсуждение состоялось сразу после ужина. Бекки и Рахелика убирали посуду со стола, а Луна осталась сидеть; было видно, что у нее плохое настроение.

– Вставай, принцесса, – обратился к ней Габриэль. – Помоги сестрам и матери.

Она неохотно поднялась и стала убирать посуду.

Я должна поговорить с Луной, подумала Рахелика, что-то у нее неладно, я это сердцем чувствую.

Сестры убрали со стола и начали вместе с Розой мыть посуду.

– Идите сюда, дорогие мои, – окликнул их Габриэль, – оставьте посуду на потом. И ты тоже, Бекки.

Бекки не могла поверить, что отец приглашает ее сидеть со всеми за столом, когда решается судьба лавки. К ней, самой младшей в доме, всегда относились как к ребенку. Она понимала, что сейчас ее приглашают благодаря Эли, он помогает Габриэлю решать будущее лавки. Бекки почувствовала прилив гордости: какой у нее замечательный парень, как она его любит! Как ей вытерпеть три года, пока они смогут встать под хупу?

– И ты, Роза, иди сюда, садись с нами, – позвал Габриэль стоявшую у раковины жену.

Роза обернулась, держа в руках полотенце, и вопросительно на него поглядела.

– Иди сюда, керида, ты тоже должна участвовать в решении, что делать с лавкой.

Она почувствовала, что сердце готово выскочить из груди. Впервые муж оказывает ей такую честь, да еще при дочках и зятьях, впервые предлагает ей участвовать в обсуждении будущего семьи. Конец света настал! Бедный Габриэль, наверное, очень болен, если зовет ее принять участие в общем разговоре. Роза сняла передник и села рядом с Рахеликой.

– Иди сюда, сядь рядом со мной, – сказал Габриэль. – Ты хозяйка дома, и ты должна сидеть рядом с хозяином.

Моиз уступил ей место:

– Прошу вас, сеньора Роза.

Роза полюбила Моиза как сына, он занял в ее сердце то место, что принадлежало Эфраиму. Она уже почти не помнила, как тот выглядит. Тоска по нему и тревога за него уступили место гневу. Она сердилась, что брат совсем о ней не думает, не присылает о себе весточки; он ведь знает, как она волнуется, а ведет себя так, будто у него нет никого на свете. Ну и пошел он ко всем чертям! Хочет, чтоб у него не было семьи, – значит, так и будет.

И все же, когда Роза порой слышала об операциях подпольщиков и об их арестах, она впадала в панику. Она не отличала «Эцель» от «Лехи», для нее это было одно и то же. У нее чуть сердце не остановилось, когда она услышала, что двенадцать членов «Эцеля», переодетые арабскими заключенными и британскими полицейскими, ворвались в полицейский участок Рамат-Гана, подорвали дверь оружейного склада, похитили оружие и погрузили его в машину, припаркованную снаружи. Роза была уверена, что Эфраим был среди них, и только когда опубликовали имена погибших и арестованных, вздохнула облегченно. Она умудрилась в очередной раз поссориться с Габриэлем, когда он осудил их действия и процитировал слова Бен-Гуриона, что тот и пальцем не пошевельнет, чтобы помочь Дову Грюнеру, который руководил операцией и был схвачен.

– Он забрал оружие не для себя, – упорствовала Роза, – а для того чтобы освободить нас от энгличан.

– Ну да, а между делом убил еще нескольких невинных людей, – буркнул Габриэль. – Если Бен-Гурион отказывается помочь еврею – видать, тот сильно перегнул палку.

– Дио санто, Габриэль, да этот Бен-Гурион совсем задурил тебе голову! Он тебя сделал слепым!

– Замолчи, пожалуйста! Я, в отличие от тебя, не одними эмоциями руководствуюсь. Я сначала читаю газеты, чтобы разобраться в ситуации, а потом уже говорю. А ты не читаешь, не понимаешь, не знаешь – просто мелешь ерунду. Думаешь, я не знаю, что все это из-за твоего брата-пьяницы, который с ними?

И на этом поставил точку.

А теперь – ну прямо конец света! – муж уважил ее перед всей семьей.

– Я тут много думал… – начал Габриэль. – Рахелика и Моиз правы, нет смысла держать лавку, которая, как верно сказал этот сукин сын Мордух, превратилась в бездонную бочку. Мы тратим деньги, которых у нас нет, чтобы заплатить налоги муниципалитету, который нас бессовестно грабит, и не зарабатываем ни гроша. Но я не хочу продавать курду. Я подумал, что, если мы вывесим на рынке объявление о продаже, то появятся и другие претенденты.

– Сеньор Эрмоза, – произнес Моиз, – не сердитесь, но я уже говорил с несколькими людьми о лавке, и, поверьте, в такие времена ни у кого нет денег, чтобы вкладывать в имущество. Все хотят только продать, а покупать никто не хочет.

– Так если все хотят продать, почему курду не купить какую-нибудь другую лавку, почему он хочет именно нашу? – вмешалась Луна.

– Хороший вопрос, – отозвался Габриэль. – Действительно, почему он так упорно добивается именно нашей лавки?

– Простите меня, сеньор Эрмоза, – заговорил Эли Коэн, – я не хотел бы спорить со своим будущим родственником, но даже в нынешней ситуации никто не продает своих лавок. Люди держатся за свое имущество так, будто от этого зависит их жизнь.

– А я говорил с торговцами, которые хотят продать, – настаивал Моиз.

– А где именно на рынке их лавки? – уточнил красавец Эли Коэн.

– Одна – на улице Агриппас, рядом с «Рахму», другая – в переулке, рядом с иракским рынком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее