Читаем Королева красоты полностью

МЭГ (со смущенной улыбкой). Не слабо.

РЭЙ (держа в руках кочергу, слоняется по комнате). Кочерга что надо.

МЭГ. Да?

РЭЙ. Добротная и тяжелая.

МЭГ. Тяжелая и длинная.

РЭЙ. Добротная, тяжелая и длинная. Запросто можно вырубить полдюжины легавых, только так, и ни одной царапины не останется, а потом добавить им еще как следует, чтоб кровь брызнула. (Пауза.) Продайте.

МЭГ. Ни за что. Калечить полицейских?

РЭЙ. Пять фунтов.

МЭГ. Самим нужна.

РЭЙ (фыркает и ставит кочергу на место). Ну, само собой, какой дом без кочерги. (Слоняется по кухне.)

Не сводя глаз с письма, МЭГ встает с кресла.

Да я б, если захотел, полдюжины таких достал, за полцены.

Только МЭГ намеревается завладеть письмом, как РЭЙ ленивой походкой подходит к столу и, не обращая на нее никакого внимания, забирает письмо у нее из-под носа. МЭГ делает недовольную гримасу и усаживается в кресло. РЭЙ открывает входную дверь и ищет глазами Морин.

(Вздыхая.) Целый день проторчал. (Пауза.) Лучше б дома телик смотрел. (Садится за стол.)

МЭГ. Раз на раз не приходится, она может и вечером заявиться.

РЭЙ (сердито). Вы же сами сказали, что она должна быть к трем!

МЭГ. Ну да, обычно приходит к трем. (Пауза). А иногда и вечером. Иногда. (Пауза.) А иногда и поздно вечером. (Пауза.) А иногда и ночью. (Пауза.)…А один раз даже утром.

РЭЙ (резко прерывая ее). Ладно. Ладно. Вы у меня по башке заработаете. Дождетесь.

МЭГ (после паузы). Уж и сказать нельзя.

РЭЙ. Вот и молчите! (Вздыхает. Долгая пауза.) Мочой пахнет, во всем доме.

МЭГ (после паузы. Смущенно). Эээ, это от кошек.

РЭЙ. От кошек?

МЭГ. Ну да. (Пауза.) Они ходят в раковину.

РЭЙ (после паузы). И зачем они туда запрыгивают?

МЭГ. Чтобы пописать.

РЭЙ. Пописать? В раковину? Ну и кошки! Какая-то особая порода, наверное.

МЭГ (после паузы). Насчет породы я не в курсе.

Пауза. РЭЙ ударяется головой о стол и медленно и ритмично бьет себя по затылку.

РЭЙ (бубня). Нечего мне здесь делать, нечего мне здесь делать, нечего мне здесь делать… (Поднимает голову, смотрит на письмо и начинает медленно вертеть его в руках, в нерешительности.)

МЭГ (после паузы). Рэй, завари мне чайку.(Пауза.) Или супчику из «Комплана» сделай. (Пауза.) Только помешай как следует, чтобы комков не было.

РЭЙ. К черту этот суп, к черту все. Шел бы ты парень домой. А то эта толстозадая так и будет перед тобой маячить.

МЭГ (после паузы). Ну хоть супчику.

РЭЙ скрипит зубами и начинает тяжело дышать. Чуть не плача.

РЭЙ (успокоившись, печально). Пато, Пато, Пато. (Пауза.) Что же такого в этом письме? (Пауза. Твердо.) Если я письмо оставлю вам, вы точно передадите его Морин, прямо в руки? Точно передадите?

МЭГ. А как же. Прямо ей и передам.

РЭЙ (после паузы). И не вскроете?

МЭГ. Ну зачем же. Оно адресовано лично ей. Тут и имя ее. При чем тут я?

РЭЙ. И пусть вас поразит кара Божья, если вскроете!

МЭГ. И пусть меня поразит кара Божья, если я вскрою его. Ну, я думаю, все обойдется, вскрывать я его и не собираюсь.

РЭЙ (после паузы). Ладно, пошел я. (Встает, кладет письмо рядом с солонкой, на секунду задумывается, смотрит на Мэг, потом снова на письмо и машет рукой.) Ну, до встречи, уважаемая.

МЭГ. До встречи, Пато, то есть Рэй.

РЭЙ корчит гримасу и выходит, оставив входную дверь приоткрытой. МЭГ кладет руки на подлокотники кресла, порываясь встать. Одумывается, глядя на приоткрытую дверь. Снова складывает руки на коленях и смотрит в пустоту. Пауза. Входная дверь настежь открывается, и появляется голова Рэя. МЭГ невинно улыбается.

РЭЙ. Ну, пока. (Плотно закрывает дверь и уходит.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Линена

Королева красоты
Королева красоты

Человеческая природа причудлива, капризна и мстительна, люди чаще всего глухи и жестоки друг к другу, они склонны к насилию… и все же… не безнадежны. Так думает и об этом пишет ирландский драматург Макдонах. Пишет беспощадно правдиво, горько и очень смешно. Его пьесы глубоко духовны, они написаны с любовью к человеку и с болью за него. Рассказанные события происходят в соседних домах одной ирландской деревни. В «Королеве красоты» смертельно воюют за свое счастье старая беспомощная мать и одинокая и несчастная дочь. Темперамент у обеих героинь зашкаливает все мыслимые пределы, поэтому разборки выглядят то фарсом, то настоящим «кухонным боевиком». В ход идут любые средства, от банальных скандалов до демонстрации бумаг из психбольницы и обливания кипящим маслом.

Дмитрий Александрович Рубин , Екатерина Александровна Неволина , Мартин Макдонах , Николай Михайлович Новиков , Петтер Аддамс , Светлана Анатольевна Лубенец

Детективы / Классический детектив / Драматургия / Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Стихи и поэзия
Тоскливый Запад [=Сиротливый Запад]
Тоскливый Запад [=Сиротливый Запад]

«Сиротливый Запад» — жестокая и мрачная комедия. Все, что отличает драматургию МакДонаха, обнаженный психологизм, абсурдная тупиковость узнаваемых жизненных ситуаций, жестокость людей и обстоятельств, «черный юмор» — все в этой пьесе возведено в высшую степень.На сцене — парадоксальное, гипнотическое соединение корриды и шахматной партии. В фокусе внимания — два брата, бездонные пропасти их травмированных душ, их обиды и боль, их жажда и неспособность Полюбить и Понять. Почти гротесковая комедийность неожиданно срывается в эмоциональную и нравственную бездну. В век общей псевдостабильности и стирания граней дозволенного мы предлагаем шоковую драматургию, инъекцию Правды, Совести и… ирландского юмора.Если существует такое понятие — «психологический театр», то предлагаемая версия известной пьесы культового драматурга Мартина МакДонаха — это театр остропсихологический. Болезненная реалистичность событий и отношений двух братьев, жестокость, замешанная на годах непонимания, тяжелом быте, пустых обидах и убийстве, парадоксальным образом сочетается с острой комедийностью, заставляя зрителей пребывать в экстремальных состояниях.Сергей Федотов

Мартин Макдонах , Мартин МакДонах

Драматургия / Драма / Комедия / Юмор

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы