Читаем Королева легенд полностью

Даже сейчас принц мечтал погнаться за ней. Загнать Рен в угол и посмотреть на ее реакцию. Аррик прекрасно понимал, почему она сбежала из дворца вместо того, чтобы довериться ему, – на ее месте он поступил бы так же, – в нем жило дикое стремление действовать как злодей, которым, очевидно, Рен его и считала. Мысли о цепях и кровати мелькнули в голове Аррика.

Она была бы возмущена до предела, узнав, о чем ты думаешь, чудовище.

Когда он снова захватит принцессу в плен, будет ли она кричать на него? Нападет ли? Набросится ли с горящими глазами и кинжалами в руках, полная свободы и борьбы, которые видел в ней Аррик, когда разрушил ее жизнь на Драконьих островах? Принц нестерпимо тосковал по такой Рен… Это причиняло ему физическую боль.

Возьми себя в руки. Твоя жена тебе не принадлежит. Сосредоточься на деле.

Аррик был охранником мачехи, так что не имел права выбирать. Принц должен был принять на себя тяжесть боли без надежды справиться с ней. Путь от пиратского города, в котором преследовали Рен, до Новенпорта занимал один день. Они ехали в сопровождении личной охраны Астрид и ее жеманных верноподданных. Аррик не доверял ни одному из них и выполнял только то, что прикажет королева. Дамы из этой компании, конечно же, всех задерживали, настаивая на посещении каждого магазина на центральной улице, чтобы полюбоваться на витрины и пофлиртовать с аристократами. Если так будет продолжаться, они не прибудут к новой резиденции Астрид до темноты.

Сорен подарил королеве за́мок, выстроенный на самой вершине Новенпорта, где располагалась знать. Он преподнес такой сюрприз в качестве извинения за последнюю интрижку, в которой не признавался. Но Астрид никогда не обвиняла Сорена в неверности. Она была рада получить какой-нибудь диковинный подарок, который мог загладить ошибку. Их отношения строились на корысти. Мачеха Аррика была такой же обманщицей… Только более искусно скрывала свои похождения. Принцу было противно все это. Свадьба должна была состояться между двумя людьми, а не между всем чертовым миром.

– Какой прекрасный полдень, – услышал Аррик голос Астрид, доносившийся из ее экипажа. Она радовалась солнечному свету, и когда на небе появится хотя бы одно облачко, принц знал, что придется остановиться и прикрепить съемную позолоченную крышу к этой проклятой карете. Он боялся, что процессия будет двигаться еще медленнее, поэтому надеялся, что солнце продолжит светить. Принц ненавидел взыскательность своей мачехи. Небольшой дождь еще никому не повредил.

– Ни одна капля дождя не посмеет упасть на вашу голову, моя королева! – крикнул в ответ один из стражников Астрид. Глупец покраснел, когда она улыбнулась ему, темные глаза королевы заблестели от похвалы.

Если бы только этот человек знал ее истинную суть. Тогда бы он так много не улыбался. Астрид была ядом, завернутым в красивую упаковку.

В конце концов их мучительная дорога по главной улице Новенпорта закончилась, и они повернули налево, направляясь к воротам, открывающим мир аристократии. Там было полно низких гладких каменных стен, роскошных золотых крыш и великолепно спроектированных садов, достаточно больших, чтобы вместить пятьдесят хозяйственных построек стандартного размера.

Аррик презирал всех этих людей. Из-за них королевство пребывало в шатком состоянии.

Он взглянул на небо на западе: у них, возможно, оставался еще час, прежде чем город погрузится во тьму. Стояли теплые дни, но все-таки была осень. Как только наступит ночь – а она наступит скоро, – город станет холодным и неприветливым, и даже в самых благополучных районах Новенпорта появятся отъявленные бандиты. Аррик хотел избежать встречи с ними. Хоть ему и не терпелось подраться, последнее, что он собирался делать, – тратить на это драгоценное время. Король отправил сюда Аррика в наказание. Сорен знал, как сильно принц ненавидит роль стражника Астрид, которая постоянно ко всем лезет.

Аррик прикрыл глаза.

В его сознании промелькнули огненно-рыжие волосы и прекрасное лицо. Принц резко открыл глаза и уставился в одну точку. Чертовка преследовала его в самые неподходящие моменты. Заднюю часть его шеи начало покалывать, и он осмотрелся вокруг. Кто-то наблюдал за ним.

Ты заговорил слишком рано и подставился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи острова

Похожие книги