Он поднял мою руку и использовал свою магию. В этот раз, когда он отпустил меня, я достала из волос камень богини и держала его в другой руке. Эффект проявился мгновенно. Это было похоже на мощный выброс адреналина вместе с чувством эйфории, от которого у меня закружилась голова.
После того, как первоначальный шок прошел, я сосредоточилась на частицах магии, которые Конлан передал мне. На этот раз они проявились с кристальной ясностью.
— Вау! — я вздохнула, когда лавандовая магия полилась из моих рук. — Парни, вы видите это?
Кто-то заговорил, но я была слишком заворожена видом своей собственной магии, чтобы сосредоточиться на словах. Я подумала о том, чтобы прикоснуться к частицам барьера, и моя магия пришла в движение, чтобы выполнить мою просьбу.
Моё тело задрожало от слабого электрического разряда, когда я соединилась с барьером, и инстинкт взял верх. Я вспомнила, что делал Конлан, и начала подражать ему. Только я не остановилась. Я представила портал, как один из тех, которые при мне создавали он и Лукас. Передо мной образовалась дыра.
— Джесси, нет, — закричал Конлан. Я почувствовала, как его рука коснулась моей руки.
Затем меня затянуло в серую пустоту.https://vk.com/page-144140995_56672640
ГЛАВА 8
Я споткнулась, но успела выпрямиться. Крутанувшись, я стала искать глазами портал, но он исчез. Не осталось ничего, кроме густого серого тумана.
Паника начала душить меня, но я взяла себя в руки. Я уже была уже с Конланом, а это значит, что я находилась в некой части мира фейри. И он создал портал отсюда, следовательно, и я смогу.
Я всё ещё держала камень в руке, и поэтому сделала то же самое, что сделала при создании своего первого портала. Подключиться к магии с этой стороны барьера оказалось гораздо проще, начали появляться очертания портала. Я представила парковку позади здания Лукаса. Я справлюсь.
— Джесси.
Я резко развернулась на женский голос, но увидела лишь туман. Посчитав, что мне почудилось, я вернулась к работе над порталом. Он стал большим как дверь, и я смогла разглядеть нечёткие формы здания по другую сторону.
Завихрился туман, и мне показалось, я увидела приближавшуюся ко мне фигуру. Сердце заколотилось, и я потеряла концентрацию. Портал начал закрываться.
Я едва не упала, когда мои ступни утонули в рыхлой земле вместо ровного асфальта. Страх скрутил желудок, я выпрямилась и осмотрелась.
Я стояла на пляже, лицом к океану, огромные волны которого вздымались и устремлялись к берегу в первых лучах солнца. Повернувшись, я увидела деревья и кусты и заметила несколько высоких пальм. В нескольких десятках метров от меня большая черепаха оставила след на песке, направляясь к воде.
Шум волн привлёк моё внимание к океану. Я прищурилась и на этот раз смогла увидеть тёмные очертания людей на досках. Серферы.
Я испытала облегчение. Если тут были люди, значит Калифорния, я не очутилась на каком-нибудь необитаемом острове. Потрясение немного ослабло, и я смогла оценить своё окружение. Тут было ветрено, но тепло, и, судя по небу, только недавно наступил рассвет. А это значит, что я перенеслась на запад, в более ранний часовой пояс. Может, Калифорния?
Я быстро пораскинула мозгами. В Калифорнии было на три часа позже, чем в Нью-Йорке, выходит, что там уже был полдень. А тут явно было раньше. Остаются… Гавайи. Я была на Гавайях. Вот только загвоздка в том, на каком именно острове?
Я потянулась за телефоном. Паниковать нет смысла. Позвоню Фаолину, и он отследит звонок. А потом кто-нибудь из них появится и заберёт меня.
Вот только телефона не оказалось в заднем кармане, куда я положила его перед выходом из комнаты. Я лихорадочно обхлопала все свои карманы, словно телефон мог магическим образом появиться в одном из них. Прошла целая минута, прежде чем я осознала, что случилось. Я вошла в портал, не оградив телефон чарами, как это делает Лукас, и магия мира фейри уничтожила его.
— Ладно, а вот теперь можно и паниковать.
Я окинула взглядом обе стороны пляжа. Я была одна. Те серферы откуда-то явились, поэтому я пробежалась вдоль пляжа, пока не натолкнулась на спортивную сумку и мужские сандалии. Я села на песок рядом с сумкой и стала ждать.
Спустя сорок пять минут из воды вышли двое серферов с досками под мышками и направились к тому месту, где я сидела. Приблизившись, мужчины замедлили шаг и подозрительно посмотрели на меня. На вид обоим было около двадцати лет, у них были тёмные волосы и загар, выдававший в них людей, которые проводят много времени на солнце.
— Мы можем тебе помочь? — спросил с опаской один из них.
Я встала и отряхнула песок с джинсов, которые выглядели здесь крайне неуместно.
— Я на это надеюсь. У кого-нибудь из вас есть телефон?
— Твой сломался? — спросил другой.
— Скорее, я на мели, — я поморщила нос. — Это длинная история.
— Ах, — первый ухмыльнулся и наклонился, чтобы расстегнуть молнию на сумке. — У меня есть несколько историй, которые я могу рассказать.
Он раскрыл серебристый телефон и протянул его мне.
— Спасибо.