Читаем Королева Наташка полностью

— Отнесите на кровать и вызовите врача, — комендант. Через силу. Врача скорее надо вызывать ему самому. Изгадили праздник… Пора сворачиваться.

— Ничеф-ф-о, я бистро! — Фриц понял, что мы поняли, что он нас понимает. Наверное, один Плещеев не вник, но — сам виноват — нечего было так нажираться. Пусть теперь думает — а что он упустил? Шкодливого папочку, бережно, вернули в сидячее положение… Парень слева вынул из его кобуры ПМ. Передал, через стол, коменданту. Тоже нормально. Пьяным с оружием ходить не полагается. Родитель, кажется, начал понемногу соображать что натворил. Говорить пока ещё не может, но дышать — вполне. Аккуратно его… Белый сделался, с прозеленью. От злобы. Правильно, что оружие забрали. Главное — вовремя. Теперь бы ещё всю церемонию аккуратно завершить… Пристойно, на звук, для радиослушателей.

(обрывок ленты от радиотелетайпа)

— Тоф-фарищи, Kameraden! — теперь я знаю, как произносится королевская речь. Фриц сначала встал, во весь рост. Потом — предложил встать присутствующим… На камрадов — отозвались. Встали все, кроме стольника с Бароном (мы и не ожидали), в папочка — не смог (так ему и надо). Кратко всех поблагодарил и попросил, стоя выслушать гимн, который он, как координатор проекта (не король!), для него выбрал. Помолчал и невпопад добавил, — А княс-сей и бароноф-ф у нас не будет! — Оператор поиграл на пульте тумблерами… В динамике (значит — в прямом эфире), сначала хрипловато, а затем — чисто, грянул «Марш единого фронта» (активная ссылка доступна для прослушивания):

Und weil der Mensch ein Mensch ist,drum braucht er was zum Essen, bitte sehr!Es macht ihn ein Geschwatz nicht satt,Das schafft kein Essen her.Drum links, zwei, drei!Drum links, zwei, drei!Wo dein Platz, Genosse, ist!Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront,Weil du auch ein Arbeiter bist.Und weil der Mensch ein Mensch ist,drum braucht er auch noch Kleider und Schuh!Es macht ihn ein Geschwatz nicht warmund auch kein Trommeln dazu.Drum links, zwei, drei…Und weil der Mensch ein Mensch ist,drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern.Er will unter sich keinen Sklaven sehnund uber sich keinen Herrn.Drum links, zwei, drei…Und weil der Prolet ein Prolet ist,drum wird ihn kein anderer befrein,es kann die Befreiung der Arbeiter nurdas Werk der Arbeiter sein.Drum links, zwei, drel…(И так как все мы люди,То должны мы — извините! — что-то есть,Хотят накормить нас пустой болтовней —К чертям! Спасибо за честь!Марш левой — два, три!Марш левой — два, три!Встань в ряды, товарищ, к нам, —Ты войдешь в наш Единый рабочий фронт,Потому что рабочий ты сам!И так как все мы люди,То нужны нам башмаки без заплат,И нас не согреет треск речейПод барабанный раскат!Марш левой — два, три…И так как все мы люди,Не дадим нас бить в лицо сапогом!Никто на других не поднимет плеть,И сам не будет рабом!Марш левой — два, три…И если ты — рабочий,То не жди, что нам поможет другой, —Себе мы свободу добудем в боюСвоей рабочей рукой!Марш левой — два, три!Марш левой — два, три!Встань в ряды, товарищ, к нам, —Ты войдешь в наш Единый рабочий фронт,Потому, что рабочий ты сам!)(Эрнст Буш «Марш единого фронта»)
Перейти на страницу:

Все книги серии Россия от полюса до полюса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже