Читаем Королева ночи (ЛП) полностью

Наконец «обезьянка» выпрыгнула из рук Вилл и вскарабкалась по стволу ближайшего дерева. Девушки проследили за ней и увидели, что на верхушке этого дерева собралась вся ее родня. Оттуда свисал по меньшей мере десяток серебристых хвостов, десять пар любопытных глаз рассматривали подруг.

— Что случилось? — Корнелии не терпелось узнать новости. — Ты поняла, чего он хотел?

— Да! — ответила Вилл. — У меня никогда не получалось такого близкого контакта с животным! Он рассказал мне странную историю. Вот что он сказал:

«Синие-Синие часто выходят в лес. Но они не собирают ни фрукты, ни орехи. Они только ходят и блестят. Колючка-Колючка всё визжит и визжит.

Всем приходится затыкать уши. За невидимой стеной бегает множество Зеленых-Зеленых. Коричневые-Коричневые работают, а Белый-Белый за ними присматривает. Красная-Красная — страшная злюка. Все напуганы».

Девушки недоуменно переглянулись. Каждая из них втайне надеялась, что кто-нибудь из них (но не она!) сумеет всё это объяснить. Но никто, никто не смог понять, что же всё это означает.

— Кто-то находится в какой-то оболочке, — медленно произнесла Тарани. — И синие иногда выходят наружу.

— И там, где они, там яркий блеск, — добавила Хай Лин.

— Что за Колючка-Колючка такая? — спросила Ирма. — Они что, на ежей нападают?

— Хм, возможно, ты права, — сказала Вилл. — По поводу нападений. У этих синих есть ножи, они и блестят.

— Похоже, большего нам пока не понять, — решила Корнелия. — Предлагаю продолжать наш поход, но соблюдать повышенную осторожность. Может, продвинувшись дальше, мы поймем больше?

— И надо держаться подальше от синих солдат, — заметила Ирма. — И от ежиков.

Человеческие следы попадались всё чаще и чаще. Тропа стала шире, с обеих сторон растения были подстрижены. Повсюду, словно куски веревки, валялись сорванные ползучие растения. Они нашли еще несколько экземпляров «Королевы ночи», но даже они были срезаны. Поверхность срезов была очень свежей, а из стволов сочился сок.

— Может, Колючка-Колючка — это «Королева ночи»? — вдруг спросила Тарани.

Девушки посмотрели на срезанные кактусы. Их колючки всё еще торчали из стволов пальм.

— Возможно, ты права, — сказала Корнелия. — Вроде бы в этом лесу больше никаких колючек нет.

— Колючка-Колючка — отличное прозвище для кактуса, — решила Ирма. — Если кактусам когда-нибудь будут раздавать фамилии, то это — самая подходящая фамилия для всех кактусов.

Чуть дальше они увидели еще больше кактусов — все они были срезаны под корень. На некоторых виднелись бутоны, но цветы не распустились.

С каждым шагом росла их уверенность в том, что Колючкой-Колючкой была именно «Королева ночи». И какие-то загадочные субъекты, одетые в синее, пришли и срезали каждое растение. Зачем?

— Всё это неспроста, — размышляла Вилл. — То, что они срезают только «Королеву ночи», — не простое совпадение.

— Ну, может, им не нравятся колючки? — пожав плечами, предположила Корнелия.

— Это, конечно, не самое приятное растение, — пробормотала Хай Лин. — Я хочу сказать, что дети и животные могут пораниться о колючки.

— Посмотрите туда, — настаивала Вилл. — Кто-то прорубил себе дорогу, чтобы только добраться до того огромного дерева и срезать «Королеву ночи», которая прицепилась к нему.

— Думаю, Вилл права, — сказала Тарани. — Кто-то пытается уничтожить «Королеву ночи».

Дорога продолжала потихоньку подниматься, закручиваясь в спираль, как серпантин в горах. Поэтому рассмотреть, что же находилось на вершине холма, было невозможно. Они дошли до очередного резкого поворота, и тут Корнелия сделала знак остановиться. Они услышали голоса! Девушки бросились в ближайшие кусты.

Они успели как раз вовремя: на дорогу вышли два существа. Они были очень похожи на людей.

Очевидно, один из них был мужчиной, а другой — женщиной, но оба были одеты в одинаковые синие куртки. Очень долговязые и худые, они

двигались рывками — возможно, потому, что всё время озирались. На них были своеобразные маски, защищавшие нос и рот.

— Вон там, — указала женщина рукой. — Срежь!

Мужчина сошел с тропы и достал мачете.

Вжик! Вжик! Вжик!

Он быстро вернулся и протер лезвие мачете о траву рядом с тропой.

— Триста двадцать один, — произнесла женщина и записала что-то в блокнот. — Мы зачищали это место в прошлом году, но теперь оно снова заросло этими ужасными растениями. Режешь их, режешь, а они на следующий год растут себе как ни в чем не бывало!

Вилл осторожно отступила подальше в лес. Лучше вести себя тихо. Но на пути оказалась сухая веточка, и под ногой Вилл она жалобно хрустнула. Вилл с треском полетела в толщу кустов.

Ее тут же схватили и втянули извилистые ползучие растения. Два из них мгновенно оплели ее запястья. Третье, более мощное, накинуло петлю на талию. Тарани попыталась помочь ей, но едва она сумела освободить одну руку Вилл, как ее собственная рука попалась в цепкие объятья — петля закрутилась вокруг ее ноги, и Тарани упала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика