Читаем Королева ночи (ЛП) полностью

Она свернулась в воздухе и изящно поднялась на ветви в нескольких метрах над головой Стражниц. Вилл слегка отдышалась, набралась смелости и оглянулась. Она увидела, что Тарани приготовилась атаковать змей огнем. Вилл протянула руку, чтобы остановить ее — теперь она была уверена, что справится. Эти две большие змеи были самыми опасными - возможно, они должны были повести остальных в атаку. Интересно, бывают ли змеи-полководцы?

Очевидно, да, по крайней мере, в этом мире! Вилл легко справилась с остальными змеями. Их было очень много, наверное, больше ста, но она умудрилась посмотреть в глаза каждой. Большинство из них были меньше и находились дальше. А восхищаться ими стало проще. Они свисали с ветвей, как украшения. Блестящие бусы и браслеты всевозможных оттенков: желтые, зеленые, бирюзовые, черные, медные, бледно-сиреневые. Вилл заметила только одну белую змею - она была очень маленькая и сильно смущалась. Всего через пару секунд она исчезла в дупле.


Глава 5. Колючка-колючка


Пройдя величественный лес, девочки вышли к новой части острова — здесь земля постепенно поднималась. Они шли в гору, но подъем не был крутым — у них лишь слегка заболели икры.

— Мы приближаемся к центру острова, — сказала Хай Лин. — Я видела, что середина острова выше, чем его края. По форме он похож на кулич.

— У-у-у... м-м-м.... Кули-и-ич, — фыркнула, или, скорее, простонала Ирма. — Булочки с корицей, кокосовые шарики, имбирное печенье. Хочу пиро-о-ожного!

— Хватит, Ирма, — прошипела Корнелия. — Здесь нет никаких пирожных. Придется подождать возвращения домой.

— Но я голодная! — заныла Ирма.

— Я тоже, — сказала Тарани. — Может, попробуем, наконец, какие-нибудь фрукты?

— Думаю, мы можем попробовать вот эти желтые плоды, которые едят здешние обезьяны, — осторожно произнесла Вилл.

Все были согласны, что обезьяны и люди едят примерно одно и то же. Вокруг было полно желтых плодов... м-м-м... восхитительного вкуса!

— Похоже на клубнику, — сказала Тарани, — или, скорее, на землянику.

— М-м-м, — промычала Хай Лин. — А мне кажется — на малину.

— И немного на персики, — облизнулась Вилл.

Рядом журчал ручей с кристально чистой водой. Подружки утолили жажду и умылись. Вот теперь они почувствовали себя гораздо лучше, и восхождение на гору-кулич пошло веселей.

Постепенно лес поредел, и тропинку осветило солнце. Тропинку? Вилл остановилась. И давно они идут по утоптанной земле? Этой тропинкой явно часто пользовались. Корнелия тоже остановилась.

— Здесь ходят люди, — сказала она. — Видишь?

— Похоже, тут не так безлюдно, как тебе показалось, Хай, — заметила Тарани.

— Я же говорила, что под деревьями могут быть скрыты хижины, — ответила Хай Лин. — Чтобы заглянуть сверху сквозь эту толщу зелени, нужен

рентген.

— Теперь нам надо быть очень острожными, — сказала Вилл. — Я чувствую, что мы приближаемся к чему-то захватывающему.

Они вышли из джунглей. Странные звуки исчезли, и теперь они слышали только обычное бормотание ветра в ветвях пальм. И, конечно же, птиц и маленьких серебристых «обезьянок». Одна из них вдруг, повиснув на лиане, просвистела вниз и приземлилась на ногу Вилл. Та замерла на месте.

Существо было размером с кошку, но его хвост был раза в три длиннее кошачьего. Шкурка светло-серая и слегка блестящая. На голове — черные вихры, как берет. На мордочке шерсти не было, и вообще, лицо такое... человеческое. Огромные и очень умные глаза с опаской смотрели на Вилл.

— Джиджи-кий?

— Привет, малыш, — сказала Вилл. — Что ты имеешь в виду?

Существо нахмурилось и вдруг стало до боли похоже на старика, который работал в овощной лавке в Хитерфилде. У него было точно такое же выражение лица, когда Вилл пришла за жвачкой, а оказалось, что жвачки с ее любимым вкусом закончились. Вилл не смогла сдержать улыбку.

Подруги столпились вокруг Вилл и существа.

Хай Лин опустилась на колени и с восхищением рассматривала малюсенькие ручки «обезьянки». Совсем как детские, но только тоньше и мягче. А ноготочки — как у куклы!

— Он чего-то хочет? — спросила Корнелия.

— Возможно, он пытается сказать что-то важное, — решила Тарани. — Вилл, ты его понимаешь?

— Если помолчите, я попробую сосредоточиться. — Вилл опустилась на колени.

В ту же секунду зверек запрыгнул ей на руки. Его тело было теплым и на удивление крепким. Это вам не мягкая игрушка, а гибкое и очень сильное маленькое мускулистое существо. Вилл осторожно взяла крошечную ручку. Ей очень хотелось ее погладить, но она не решилась. Вилл тут же почувствовала контакт с существом. Она долго сидела не шевелясь, прислушиваясь к тому, что существо хотело передать ей.

Подруги терпеливо ждали. С виду казалось, что ничего не происходит, а Вилл просто держит «обезьянку» за руку. Ни Вилл, ни существо ничего не произносили вслух. Во всяком случае, ничего такого, что мог бы расслышать кто-нибудь еще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где живет колдун
Где живет колдун

В каком еще цирке вы увидите клоуна, который вовсе не клоун, а настоящий оборотень, дрессировщик, на самом деле укротитель магических животных, акробаты управляют стихиями, а фокусник просто маскирует волшебство под искусные трюки? Знакомьтесь – это Магус, древнее братство, чья миссия охранять людей от волшебных существ. Но вот уже много лет сообщество бездействует, потому что в мире почти не осталось колдовства. Почти… До недавнего времени все так и было. Пока Дженни не обнаружила на территории цирка ледяную химеру, а та взяла и похитила одного из членов сообщества, паренька по имени Калеб. Чтобы спасти его, нужно проникнуть во владение темного мага Альберта Фреймуса. Но тот явно подготовился к встрече…

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Современная сказка / Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей
Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей