Читаем Королева ночи (ЛП) полностью

— Чем займемся теперь? — спросила Хай Лин. — Надо бы обойти весь Пузырь или хотя бы выйти к его центральному входу.

— Как жаль, что Тарани не с нами, — вздохнула Ирма. — Она бы осветила дорогу. В этой темнотище я собственной руки не вижу! Как будто задернули черный занавес.

— Ошибаешься, — возразила Корнелия. — Смотри!

Над кронами деревьев взошла идеально круглая луна. Как по заказу.

— Иногда нам везет! — воскликнула Ирма. — Итак, в нашем театре начинается новое действие!

— Луна даст достаточно света, — сказала Хай Лин. — Давай обойдем вокруг Пузыря. Ночью нам будет даже проще смотреть сквозь стекло, особенно если у них горит свет.

Но тусклый свет внутри Пузыря ничего не прояснил. Никого не было видно. Ничто не шевелилось. Обитатели Пузыря, очевидно, ложились спать

очень рано. Корнелия разочарованно покачала головой:

— Бесполезно. Пузырь за семью печатями. Как будто в нем и нет никого.

— И никак не войти-и-и! — простонала Ирма.

— Я все-таки пролечу над ним, — решила Хай Лин. — Стойте здесь, чтобы я вас нашла, ладно?

Она мягко оттолкнулась от земли и взлетела. Через секунду Ирма и Корнелия увидели ее силуэт на фоне луны — будто стрекоза пролетела.

Хай Лин скоро обнаружила, что не все обитатели Пузыря уже легли спать. Большинство коридоров и залов были пусты, но кое-где передвигались люди. Хай Лин увидела голубой свет компьютерных мониторов и вспышки лампочек.

Свет был очень тусклым, и сквозь стекло почти ничего не было видно: всё расплывалось. Но в одном месте изображение оказалось очень ясным, как на закругленном киноэкране. Хай Лин увидела человека в белом халате, он сидел у стола, на котором лежали какие-то тетради и стоял микроскоп. Человек поглядывал в микроскоп и что-то записывал в тетради. Зеленые волосы были не прямыми, как у других, а всклокоченными.

Человек за столом широко зевнул, сделал последнюю запись и захлопнул тетрадь. Он выключил свет, вышел из комнаты и зашагал по коридору. Хай Лин полетела за ним.

Человек остановился, наткнувшись на охранников. Точнее, это Хай Лин решила, что они охранники: на них были такие же синие куртки, как на тех людях, которые срезали кактусы в лесу. Они стояли у дверей и, кажется, болтали. Здесь крыша была полупрозрачной, поэтому Хай Лин не могла ничего толком разглядеть. Но ей почудилось что-то похожее на робота.

Охранники впустили человека в комнату, а сами остались снаружи. В этой комнате было темно, только белый халат иногда отсвечивал расплывчатым пятном. Слегка помаргивал голубой свет монитора, различался какой-то светлый продолговатый предмет.

Хай Лин стало очень любопытно, и она приземлилась на стеклянную крышу. Проползла подальше, чтобы лучше видеть, и прижалась носом к стеклу. Теперь ей стало видно, что продолговатый предмет — это лежащий человек. Кем он был, почему его так охраняли? Просто спящий. Это же не повод ставить двух охранников у мощной двери?

Неожиданно человек в белом халате ни с того ни с сего поднял глаза и уставился прямо на потолок. Бедная Хай Лин от испуга замерла на месте, не отрывая взгляд от человека в халате.

Видит он ее или нет? Сердце забилось быстрее. Вероятно, из Пузыря она казалась просто темным силуэтом, похожим на гигантскую летучую мышь. Хай Лин быстро встала и вспорхнула, оттолкнувшись ногами от крыши. Через мгновение она уже быстро летела над Пузырем.

***

Чтобы успокоиться, Хай Лин сделала круг над лесом. Человек на Луне улыбнулся ей во все свои полные щеки. Хай Лин наслаждалась прохладой и тишиной. Она летела над лесом, и холодный ночной ветерок обдувал ей лицо и волосы. В воздухе было полно ночных обитателей. Летучие мыши, насекомые и птицы. Они увертывались от Хай Лин просто потому, что она была самой большой в небе.

Но что это? Внизу, в километре от того места, где она пролетала, мелькнул слабый огонек. Красноватый отблеск подрагивал — неужели это костер? Она подлетела поближе. И правда костер! Рядом с ним виднелась маленькая одинокая фигурка, скрюченная и седая. Дряхлая старушка? Откуда? Она совсем не была похожа на длинноносых птицеподобных людей из Пузыря, во всяком случае, так Хай Лин показалось сверху.

Хай Лин осторожно покружила над поляной, стараясь держаться подальше от света. Наконец она повернула назад и приземлилась прямо рядом с Ирмой.

- Осторожно! Хотя бы предупреждай, когда падаешь с неба! Ты меня напугала!

- Там костер, - сказала Хай Лин и показала в сторону леса. - Я спустилась пониже и увидела пожилую женщину. Если не ошибаюсь, она печет

бананы.

- Я проголодалась, - сглотнула слюну Ирма. - Давайте пойдем туда поскорее.

- Хм, почему бы и нет? - отозвалась Корнелия. - Одна пожилая женщина не может быть опасной. Раз мы ничего не поняли здесь, давайте попробуем расспросить ее про остров. Возможно, она расскажет нам об этом загадочном Пузыре.

- Я тоже могу кое-что рассказать о Пузыре, - сказала Хай Лин. - Там есть люди, которые не спят. Расскажу по дороге.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика