Читаем Королева ночи (ЛП) полностью

Они почувствовали запах печеных бананов задолго до того, как увидели огонь. К нему примешивался запах дыма и чего-то еще, чего - они не могли понять (позднее они узнают, что это запах жареной сладкой картошки). В животе у Ирмы бурчало так громко, что этот звук, наверное, был слышен у костра, когда до него еще оставалось метров сто.

Действительно, у костра сидела, сгорбившись, дряхлая старушка. Она держала вертел, от которого шел восхитительный запах. Огонь освещал ее морщинистое, очень доброе лицо. Хай Лин подумалось, что она похожа на старенького дружелюбного спаниеля. Круглое лицо обрамляли белые локоны — они казались красноватыми от костра.

— Добрый вечер, — окликнула ее Ирма, когда они подошли к костру. — Мы не помешаем?

Старушка на удивление проворно вскочила на ноги и нацелила на них вертел, как копье. Ирма торопливо шагнула поближе, чтобы женщина получше рассмотрела ее при свете костра, и дружелюбно подняла руки:

— Мы не причиним вам зла, мы просто хотим поговорить.

Корнелия и Хай Лин тоже подошли поближе. Женщина была действительно очень пожилой, в таком возрасте обычно не устраивают ночных пикников в диких джунглях.

«Что она здесь делает?» — в замешательстве думала Корнелия.

Как будто прочитав ее мысли, женщина сказала:

— А что вы делаете в джунглях?

— Так, прогуливаемся, — ляпнула Хай Лин.

— Ищем, чего бы поесть! — брякнула Ирма.

— Вы напугали меня, я подумала, что вы из... Обычно я слышу, если кто-то идет по лесу. Садитесь-садитесь, у меня много еды, нам всем

хватит.

— Спасибо вам большое, — сказала Ирма и протянула руку. — Меня зовут Ирма, я из Хитерфилда.

А это — мои подруги: Хай Лин и Корнелия.

— Меня зовут Ксилия, — улыбнулась пожилая женщина. — Я из Селении.

Хай Лин подумала, что она очень красива, той хрупкой красотой, которая бывает у пожилых женщин. Ее белые волосы сияли, как нимб, в свете огня.

— Вы здесь совсем одна? — спросила Корнелия. — Мне кажется, это опасно.

— И да, и нет, — ответила Ксилия. — Мой сын Иксор был со мной, но он ушел на разведку утром и не вернулся.

Она с опаской посмотрела в темноту:

— Я беспокоюсь, вдруг случилось что-то ужасное? Но я уверена, это только мои фантазии. Иксор справится... Если только он не попал...

Она замолчала и повернулась к ним с натянутой улыбкой:

— Ну, вам надо поесть. Вы, наверно, проголодались!

Ксилия стала готовить вертела, и скоро все четверо жарили бананы над костром. Запах был восхитительным, а бананы никогда еще не казались

девочкам такими вкусными!


Глава 8. КМ-1


Когда Бивус ушел, Вилл и Тарани сели на одну из кроватей. Как приятно было отдохнуть!

- Давай попробуем? - спросила Тарани и взяла со столика одну из тарелок.

— Хм, а пахнет, между прочим, вкусно, — заметила Вилл.

Она взяла желтую оладью и надкусила ее: к удивлению Вилл, у оладьи оказался вкус рыбы! Это, конечно, очень странно, но у голубых палочек был вкус макарон. Сладости в форме сердечка оказались клубничными. Вилл была голодна; она ела и ела. Наконец тарелка опустела. Остались только таблетки, к которым Вилл не притронулась.

— Класс! — Тарани облизала губы. — Вроде и съела всего ничего, а уже сыта.

— Ну, чем займемся? - спросила Вилл. - Надо бы выбраться отсюда и осмотреться.

— М-м-м, — промычала Тарани и зевнула. — Но я так устала!

Вилл тоже хотелось спать. Такой длинный был день! Столько событий!

— Я прилягу, — пробормотала она. — На чуть-чуть.

— Хо-ро-шо-о, — широко зевнула Тарани.

В тишине было слышно лишь легкое дыхание кондиционера. Девочки уснули.

По какой-то счастливой случайности Вилл проснулась в середине ночи. Ей столько всего снилось, что она запуталась в простыне и, пытаясь выбраться, свалилась с кровати. Вилл с глухим стуком шлепнулась на мраморный пол.

Она не сразу поняла, где находится.

— Проснись, Тара! Скорей! Надо выбираться отсюда!

Тарани сразу села. Вот чем Тара всегда восхищала подруг: она быстро просыпалась и была сразу же готова к действию. Выглядела она, конечно, уставшей, но зато была готова исследовать новый мир.

Вилл повела ее к двери.

— И как это открывается? Будто в лифте — ни одной ручки!

— Кнопка находится снаружи!

Тарани подпрыгнула, но Вилл сразу поняла: это сказала электронная дверь. Вилл давно перестала удивляться своей способности общаться с механизмами и машинами.

— Простите, мы не можем дотянуться до кнопки, — вежливо сказала Вилл дверям. — Может быть, вы будете столь добры и приоткроетесь для нас просто так?

— Пожалуйста! — ответили двери и бесшумно открылись.

Девочки вышли в коридор, и двери столь же неслышно затворились.

— Даже как-то слишком просто, — прошептала Тарани.

Они сразу же увидели охранника, который сидел, положив голову на руки. Его ровное дыхание ясно указывало на то, что он спит.

Они вышли в прихожую. Там было множество дверей. Пол холодил босые ноги. Одна, две, три, четыре... Восемь дверей. Ни ключей, ни надписей. Двери были пронумерованы, и рядом с каждой виднелся домофон. Вилл подошла к одной из дверей и нажала какую-то кнопку, просто чтобы посмотреть, что из этого выйдет.

— Проход воспрещен. Пожалуйста, воспользуйтесь специальным кодом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где живет колдун
Где живет колдун

В каком еще цирке вы увидите клоуна, который вовсе не клоун, а настоящий оборотень, дрессировщик, на самом деле укротитель магических животных, акробаты управляют стихиями, а фокусник просто маскирует волшебство под искусные трюки? Знакомьтесь – это Магус, древнее братство, чья миссия охранять людей от волшебных существ. Но вот уже много лет сообщество бездействует, потому что в мире почти не осталось колдовства. Почти… До недавнего времени все так и было. Пока Дженни не обнаружила на территории цирка ледяную химеру, а та взяла и похитила одного из членов сообщества, паренька по имени Калеб. Чтобы спасти его, нужно проникнуть во владение темного мага Альберта Фреймуса. Но тот явно подготовился к встрече…

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Современная сказка / Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей
Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей