Читаем Королева пиратов полностью

— Поспеши, — сказала Сильвия. — Я хочу, чтобы ты поскорее вошел в меня.

Рауль хрипло рассмеялся, ухватившись за ее плечи и уткнувшись лицом ей в шею.

— Так и знал! Так и знал, что ты долго не продержишься и снова начнешь мне приказывать!

— Будь ты порасторопнее, мне не пришлось бы приказывать тебе, — со злостью отозвалась женщина. — Рядом с источником имеются свободные комнаты. С кроватями.

Несколько часов спустя, после долгой интерлюдии в постели и еще одного купания, Сильвия и Рауль лениво лежали в источнике и переговаривались шепотом, так как не хотели, чтобы их услышала леди Жизель, которая мылась в противоположной части помещения.

— Мне понравилось проводить время вместе с тобой, — сказал Рауль.

Сильвия рассматривала потолок. Некоторые детали мозаичной картины, изображающей подводную сцену, и в частности осьминога с извивающимися щупальцами, были заменены новыми, и созерцание этого изображения настроило женщину на задумчивый лад.

— Ты не можешь противиться тяге путешествовать, не так ли? — спросила она.

— Не могу, — согласился Рауль. — Еще будучи маленьким мальчиком, я регулярно собирал себе что-нибудь поесть и книги и отправлялся в горы. Моя мать приходила от моих вылазок в отчаяние.

— Когда вернешься, можешь навестить меня, если захочешь, — предложила Сильвия.

— Я с удовольствием, — согласился он.

— Куда ты направишься?

Рауль поцеловал ее в висок.

— Вчера я говорил с королем Джулианом. Я хотел бы отправиться в плавание вместе с Диамантой.

Сильвия поняла, что не возражает. Ничего хорошего не выйдет из того, если она слишком привяжется к этому мужчине. Повернув к нему голову, она поинтересовалась лукавым тоном:

— А ты, как я вижу, надежд не теряешь, не так ли?

— Да, — усмехнулся он. — Если не повезет с Диамантой, я, вероятно, смогу утешиться с кем-нибудь еще. На корабле полно женщин.

— Желаю удачи, — сказала Сильвия, закрывая глаза.

Ей и самой не повредила бы капелька везения. После бракосочетания Максима и капитана Люнг она, вероятно, отправится навестить Карла Фуйе. Будет неплохо возобновить их знакомство и узнать наконец, что же можно делать в темной комнате, декорированной бархатом.

Имене не представилось возможности вернуться в свою каюту до вечернего караула. И уж конечно она никак не ожидала увидеть на своей койке читающего книгу Максима.

Вообще-то удивляться ей не следовало. Они провели в разлуке целых два дня, показавшихся ей вечностью. Очевидно, Максим испытывал схожие чувства. Они уже привыкли находиться рядом друг с другом и касаться друг друга, когда захочется.

Максим положил книгу себе на грудь. Он был обнажен и являл собой довольно странную картину.

— Я соскучился по урокам навигации, — произнес он.

— Азимут не изменится оттого, что ты разденешься, — ответила Имена. — Мог бы пригласить меня в замок, раз так хотел меня видеть.

— В замке на меня все смотрят, — вынужден был признать он. — Особенно Джулиан. К тому же все, с кем я хоть раз переспал, вознамерились поздравить меня и устроить церемонию прощания.

Имена тут же ощутила укол ревности, но спрашивать не стала.

— Вот как, значит.

Максим потянулся, как кот:

— Нечего на меня так смотреть. Я всем отказал. Решил, что меня просто испытывают. Или пытаются соблюдать правила приличия перед своим герцогом.

Имена не стала напоминать, что по правилам приличия ему не стоило совокупляться со столькими людьми. Вместо этого она просто присела на краешек койки.

— Я ни о чем не спрашивала.

— А следовало бы. — Он потерся бедром о ее ногу. — Меня это нисколько бы не задело. Я решил, что время от времени мне требуется напоминание. Я должен хранить тебе верность, Имена. Никогда не пытался делать этого прежде, поэтому, боюсь, для меня это будет непросто. Но я не хочу также ранить твои чувства. Так что ты очень поможешь мне, если время от времени — когда сочтешь нужным — станешь задавать мне подобные вопросы.

Имена повернулась так, чтобы смотреть Максиму прямо в глаза. Во взгляде его отражалась неуверенность.

— Ты же сделаешь это для меня, не так ли? — спросил он.

Он хочет хранить ей верность. Имена положила руку ему на бедро и погладила его.

— Я даже не знаю, что сказать, — призналась она.

Она и понятия не имела, что хочет услышать эти слова, пока они не сорвались с его губ.

— Скажи, что любишь меня, — подсказал Максим.

— Да, я люблю тебя, — ответила Имена. — Я собираюсь за тебя замуж. И, если понадобится, дам хорошего пинка под яйца.

Максим рассмеялся:

— Именно таким я и представляю себе наш брак. Не пинание меня под яйца, конечно, а то, что мы будем помогать друг другу и поддерживать друг друга в попытке преодолеть наши самые худшие качества.

Женщина рассмеялась, хотя в действительности к глазам подступили слезы.

— А в чем ты собираешься меня поддерживать?

— В доставлении сексуального удовольствия, — ответил он, соблазнительно облизывая губы. — А еще мне кажется, что иногда ты бываешь чересчур…

— Требовательной? Властной?

— Одинокой, — выдохнул Максим. — Подожди! Перестань! Не вздумай плакать!

— Я не плачу, глупый ты человек с рыбьими мозгами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harlequin. Milady

Грешный
Грешный

В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами. Своим спасением он обязан медсестре Джейн Рэнкин — скромной девушке из низших слоев общества. Она разительно отличается от придворных дам и чопорных аристократок. Она — ангел, чьи нежные прикосновения несут Мэтью искупление, страдание и жажду новых, ранее неизведанных чувственных наслаждений...

Владимир Тимофеев , Хейли Брук , Шарлотта Физерстоун

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Романы
Блудница
Блудница

Джессика Таскилл вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить после того, как ее отец бросил семью, а мать обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Страстная красавица излучает столь мощную сексуальную энергию, что прославилась среди окрестных мужчин как неподражаемая блудница. Когда по навету завистницы она оказалась в тюрьме и над ней нависла угроза повторить участь матери, вызволить ее взялся богатый авантюрист Грегор Рэмзи, пообещав свободу в обмен на сомнительную услугу: она должна соблазнить его врага. Джесси не понравился его план, однако девушка соглашается стать пешкой в его игре, тайно намереваясь использовать его, как он использует ее. Джесси, с ее скрытой силой и умением получать откровенное удовольствие от секса, и Грегору, не уступающему ей в чувственном магнетизме, приходится многое пережить вместе, открывая для себя бессмысленность мести.

Саския Уокер

Исторические любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Плоть
Плоть

Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму. Беатрис принимает непристойное предложение Ритчи. Намереваясь всего лишь расплатиться с долгами и заодно приобрести сексуальный опыт в объятиях искусного любовника, очень скоро она оказывается в плену его притягательной и загадочной натуры. А Ритчи, в свою очередь, обнаруживает, что редкая чувственность этой женщины способна не только дарить фантастические плотские удовольствия, но и врачевать убитую мрачным прошлым душу

Портиа да Коста , Портия Коста

Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии