— Да, да, мы так и поняли по тому, как ты храпел этой ночью, — раздраженно произнесла Гермиона.
— Это как раз-таки не зависит от удобства, — хихикнул Гарри. — Он же постоянно хра…
Он не закончил предложение, уворачиваясь от подушки, которую швырнул в него Рон.
— Заткнись, Гарри!
— Эй, ребят, мне хотелось бы обсудить наши планы, — Гермиона уже начала собрать вещи
— Разве у нас есть планы?
Ведьма тихонько застонала и потерла нос двумя пальцами. Рыжий начинал действовать ей на нервы.
— Рональд, я насчет Арагорна и хоббитов. Идем мы с ними или нет?
— О, я за то, чтобы пойти, — он снова зевнул.
— Ага, и я, — кивнул Гарри и посмотрел на Гермиону так, словно она сказала невообразимую глупость. — А почему нет?
— Ну, наверное, потому что мы их совсем не знаем. Они могут врать нам, могут убить нас или воспользоваться нами.
— А могут и не сделать этого, — нерешительно произнес Рон.
— Если бы они хотели убить нас, то уже убили бы, — с уверенность сказал Гарри. Кажется, Рон принял его сторону.
Да уж, переубедить обоих Гермионе будет трудно. С другой стороны, эти двое не знают того, что знает она. Она видела, какой взгляд был у Арагорна, когда она впервые повернулась к нему лицом. Девушка была уверена, что он ее узнал. А если так, он может отдать ее волшебникам. Гермиона не могла довериться никому в этом мире.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— Но что опять не так? — спросил Рон с раздражением.
— Хорошо, хорошо! Мы отправимся с ними!
Все равно невозможно заставить их передумать. В конце концов, Гермиона может просто идти за ними следом и надеяться, что все обойдется.
После завтрака троица начала разыскивать Арагорна и хоббитов, впрочем, безуспешно. Может быть, они уже ушли, на что Гермиона очень надеялась.
— Что ж, мы пытались, — сказала она. — Наверное, нам самим надо уходить.
— Я спрошу хозяина, может, он в курсе, куда они пошли, — ведьма и слова не успела сказать, как Гарри направился к кассиру. Мужчина за барной стойкой отвечал на вопросы волшебника, и Гермиона видела, как она размахивает руками, показывая направление. Она прикрыла глаза, как будто загадывала желание.
Хоть бы ты не знал, где они, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
— Они неподалеку.
Девушка открыла глаза — Гарри уже стоял перед ней.
— Наверняка Арагорн попросил хозяина таверны сказать, куда они направились. Кажется, они знали, что мы будем искать их.
«Прекрасно!» — ведьма повела плечом. Вот и еще одна причина, чтобы не связываться с этим высоким темноволосым мужчиной. Однако жаловаться было бесполезно. Она вздохнула и пошла за друзьями туда, где Арагорн ждал их.
Зайдя в помещение, куда их отправил хозяин таверны, они услышали голоса людей, доносившиеся сквозь приоткрытую дверь. Гермиона захотела узнать, кто разговаривает, поэтому она заглянула в щель. За дверью был светлый зал, украшенный колоннами с изящным орнаментом, но никого из людей девушка не разглядела. Посреди комнаты стоял довольно странный диван, совершенно не подходящий к той обстановке.
— Ты уверен? — она услышала, как кто-то говорит.
— Конечно.
— Из другого мира?
— Да
— Не думал, что подобное возможно.
— Я тоже, но это так.
— И как мы убедим их?
— А это уже моя забота
Гермиона не расслышала, сколько всего людей собралось в комнате, но по голосам поняла, что там находятся только мужчины.
— Ты что делаешь?
Шокированная, ведьма развернулась и тут же выдохнула и успокоилась. Это всего лишь Гарри стоит позади.
— Ничего.
— А почему тогда подслушиваешь? — юноша покачал головой и прищелкнул языком. — Это невежливо.
— Ой, какая разница? Помнишь, вчера мы занимались тем же самым?
— КТО ТАМ? — послышался голос из комнаты. Волшебники пожали плечами.
— Давай зайдем, — прошептал Гарри. Гермиона кивнула:
— Ладно.
Друзья медленно открыли дверь и вошли. Сначала они не увидели никого, но потом заметили Арагорна и еще троих людей, которые во все глаза глядели на них. Хоббитов нигде не было.
— Можно войти? — осторожно спросил Гарри.
Арагорн обернулся, чтобы взглянуть на них.
— Да, — сказал он. Его голос звучал довольно властно, но тем не менее приветливо. — Садитесь.
Волшебники послушались и устроились на диване. Ведьма рассматривала людей в комнате. Один из них был ростом с хоббитов, но выглядел скорее как гном, у него были длинные рыжие волосы и борода почти до колен. Он сидел в противоположной стороне зала, куря трубку и изучая взглядом троицу.
Другие мужчины были нормального роста. Один из них выглядел довольно обычно в сравнении с гномом, другой же, длинноволосый блондин, был невероятно красив, как будто только что сошел со страниц волшебной сказки или журнала, где моделями были мужчины.
Они стояли рядом друг с другом, сложив руки на животе. Их внимательные взгляды остановись на волшебниках, и Гермиона занервничала. Одновременно с Роном она опустила глаза и принялась беспокойно разглядывать диван.
— Не бойтесь, — сказал Арагорн магам. — Они не настолько ужасны.
Он выразительно посмотрел на двоих людей, давая знак. Блондин сдался первым под пронизывающим взглядом Арагорна. Лицо его смягчилось, и он разжал руки.