Читаем Королева Средиземья (ЛП) полностью

В миг, когда Гарри поймал его палочку, зал начал меняться. Огромные стены исчезли; теперь противники стояли на самом верху башни. Казалось, что магия, изменившая вид места, исчезла в тот момент, когда Дамблдор утратил свое оружие.

Старый маг стоял на краю площадки между двумя острыми зубцами и смотрел на Гарри в ожидании. Тот тяжело дышал: он знал, что нельзя оставлять этого врага в живых или брать в плен, ведь он может сбежать, кто знает, на что он способен? Поэтому его нужно убить. И все же, Гарри никогда в жизни никого не убивал. Он вдохнул еще раз, закрыл глаза и произнес заклинание. Оно ударило Дамблдора в живот и заставило отлететь назад и упасть с крыши.

Гарри ждал. Он открыл глаза, когда крик старого мага стих, и выдохнул, глядя на небо, чтобы успокоиться. Обернувшись, он увидел орлов, которые успели отлично поработать: они разрушили плотину в горах, и река с огромной скоростью обрушилась на Изенгард. Очень скоро вода заполнила все пространство. В ней тонули орки, урук-хаи и другие существа, которых маги создали, чтобы уничтожать все вокруг.

***

Момент настал. Рон закрыл глаза. Он потерял свою палочку, и Саруман с нетерпением целился в него посохом. В любое мгновение маг может убить Рона. Рыжеволосый волшебник выдохнул и принялся считать в уме, чтобы отвлечься, как вдруг снаружи внезапно раздался крик. Он раскрыл глаза и увидел, как Саруман повернулся, метнувшись к одной из дверей.

Дверь открылась, маг бросился на балкон и увидел, как падает Дамблдор. Его глаза были закрыты, и Саруман ощутил, как стучит его сердце.

— Альбус, нет! — закричал он, но его союзник с Земли уже был внизу, и пришедшая с гор волна тут же скрыла его.

Саруман обернулся в страхе. Что случилось с его домом? Он увидел орлов, летающих вокруг, топящих орков и разрушающих все, что он сотворил. Его надежды рушились; такого просто не могло быть! Глупые юнцы не могли победить их! Морвен и ее друзья никогда е были такими же сильными, как он и его соратники. Что ж, он сам еще жив. Он убьет всех троих, одного за другим, и если Гендальф уже мертв… Что ж, Саруман будет единственным магом в государстве.

К несчастью для него, Рон воспользовался его положением. Мне нужен нож или меч, что-нибудь такое! — подумал он, представил нож и тут же ощутил сталь в руке. В недоумении он посмотрел на свои пальцы и увидел в них кинжал, моргнул несколько раз, озадаченный, затем встал, медленно, чтобы Саруман не услышал его движений, и подкрался к противнику. Тот все еще стоял на балконе, а Рон был позади него. Он поднял руку и ударил кинжалом.

Саруман резко выдохнул, когда ощутил жалящую боль в спине. Что произошло? Но едва он подумал об этом, как тут же свалился с балкона. Несколько раз перевернувшись во время падения, он приземлился прямо на острые пики, которые проткнули его насквозь.

Рон смотрел, как падает его враг, и не мог сдержать слез. Он пережил эту битву! Он выжил!

— Рон!

Юноша обернулся, обрадованный, услышав голос Гермионы.

— Ты жива! — завопил он и побежал к ней.

— И ты! — она обняла друга, плача. — Никогда в жизни мне не было так страшно!

— Мне тоже, — вздохнул Рон. — Ты видела Гарри?

— Нет, — ответила девушка взволнованно. — Я была в шахте. Я обыскала всю башню, но не нашла его. Нужно подняться наверх; может, оттуда мы увидим его.

По длинной лестнице двое волшебников взобрались на верхнюю площадку башни и увидели Гарри. Тот сидел в середине, обхватив руками колени.

— Слава богу! — крикнула Гермиона и бросилась обнимать его.

Гарри упал, держа в объятиях подругу. Он смеялся и плакал одновременно.

— Мы сделали это, — прошептал он, когда все трое встали на середину площадки и смотрели, как орлы летят к башне, чтобы унести их оттуда. — Мы и правда сделали это.

Гермиона взяла друзей за руки и посмотрела на них с гордостью.

— Теперь отправимся домой, — сказала она с улыбкой.

========== Глава 18 ==========

Ваше сердце знает путь. Бегите в этом направлении.

Руми

В Хельмовой Пади все еще было полно орков. Люди дрались и изо всех сил старались удерживать свои позиции. Хоббиты решили на время уйти в зал: они были ранены и к тому же устали, поэтому легли спать на полу. Теоден позволил им отдохнуть, так как был благодарен им за то, что они отчаянно сражались с орками.

— Арагорн! — крикнул Эомер, войдя в зал через заднюю дверь. Орки в то время пытались выломать дверь тараном. — Нужно что-то делать! Они почти взяли Хельмову Падь, держатся лишь несколько сотен наших солдат!

— Мы должны выехать и встретить врагов, — сказал странник, глядя на Теодена. — Берите лошадей и поезжайте за мной! — крикнул он через зал. — Мы больше не можем защищать крепость, так сделаем же это!

Эомер кивнул. Обрадованные, люди подскочили, а он вышел через заднюю дверь и стал выводить всех лошадей, которые находились внутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Фанфик / Научная Фантастика